体育館で仲間達の結束を深めた慎平だが、「影」に狙撃され突然七度目のループに突入する。慎平がループを重ねるごとにその始点が徐々にずれていることに気が付いたハイネは、慎平を完全に排除する方法に作戦を修正していた。その夜、シデを倒すために慎平たちは日都ヶ島小中学校へ再び集う。多数の「影」を引き連れてやってきたシデ。「影」対慎平たちの総力戦が始まる――。
Heine, who loops like Shinpei, realizes the pattern of behavior when a new loop begins.
Shinpei aprofunda sua amizade com os outros no ginásio da escola. No entanto, eles são emboscados pelas sombras e voltam pela sétima vez. Heine, que faz loops de tempo como Shinpei, percebe que o ponto inicial do loop se desvia um pouco cada vez que Shinpei faz loops. Assim, ela muda sua estratégia para eliminar o viajante do tempo de uma vez por todas. Naquela noite, Shinpei e seus amigos se reúnem na escola mais uma vez para derrotar Shide, mas há muitas sombras com ele. Uma batalha épica entre Shinpei e as sombras começa.
Heine, que salta no tempo como Shinpei, percebe o padrão de comportamento quando um salto começa.
Shinpei se retrouve avec ses amis dans le gymnase afin d'élaborer un plan, c'est alors qu'il est plongé dans une septième boucle temporelle après avoir été abattu par un tir de sniper venant d'une ombre. Shide arrive avec un grand groupe d'ombres, faisant commencer une bataille entre ce groupe d'ombres et le groupe de Shinpei.
친구들과 결속을 다지던 신페이는 갑작스러운 그림자의 저격으로 일곱 번째 루프에 들어선다. 루프 시작점이 점점 늦어진다는 사실을 깨달은 하이네가 신페이를 계속 죽이는 방향으로 작전을 수정한 것. 그날 밤, 신페이 일행은 시데를 쓰러트리기 위해 다시 한번 학교에 모이고, 시데 또한 많은 그림자를 거느리고 나타난다.
Shinpei se da cuenta de lo que pasó, que fue un error dejar a Nezu tan lejos. También se da cuenta de que el 'horizonte de eventos' lo ha alcanzado de cerca, por lo que si muere demasiado rápido, ya no podrá hacer un bucle y perderán. El grupo se prepara para hacer su parada en la escuela, justo cuando Haine, Shide y cientos de Sombras se acercan audazmente. Tokiko, Sou y Mio trabajan juntos para derrotar y capturar a Shadow-Mio, mientras que Nezu y Hizuru/Ryuunosuke acaban con grupos de Shadows. Haine y Shide persiguen a Ushio y Shinpei.
All'inizio di un nuovo loop, Heine capisce lo schema alla base dei viaggi nel tempo.
Heine, która zapętla się jak Shinpei, uświadamia sobie wzór zachowania, gdy zaczyna się nowa pętla.
Heine, die wie Shinpei loopt, erkennt ein Verhaltensmuster, wenn ein neuer Loop beginnt.
与慎平同样进入循环的波稻,发现了慎平每进行一次循环,其起点就会逐渐往后推移,于是打算将慎平完全除掉。当晚,为了消灭四手,慎平等人再次集中于日都岛中小学校。
Shinpei haalt de banden aan met de anderen in de sportzaal van de school. Zij worden echter overvallen door de schaduwen en krijgen voor de zevende keer te maken met een tijdlus. Heine, die net als Shinpei tijdlussen maakt, merkt dat het beginpunt van de lus elke keer verschuift als Shinpei een tijdlus maakt. Daarop verandert ze haar strategie om de tijdreiziger voor eens en altijd uit te schakelen. Die nacht verzamelen Shinpei en zijn vrienden zich opnieuw in de school om Shide te verslaan, maar hij verzamelt vele schaduwen. Er ontstaat een gevecht tussen Shinpei en de schaduwen.
Shinpei es reuneix amb els seus amics al gimnàs per idear un pla, només per ser submergit en un setè bucle temporal després de ser disparat per un franctirador des de lluny.
Shide arriba amb un gran grup d'ombres, fent que comenci una batalla amb el grup d'en Shinpei.
日本語
English
Português - Brasil
Português - Portugal
français
한국어
español
italiano
język polski
Deutsch
大陆简体
Nederlands
русский язык
català