繰り返される夏――夜のプールで一人泳ぎの練習をしていた鳴瀬しろはは、祖父の遺品整理を手伝うために鳥白島を訪れた鷹原羽依里と出会う。
『とある事情』から、島の人たちと距離を置き、ぼっちを貫いていたしろは。それを知ってか知らずか、ぐいぐい距離を詰めてくる羽依里のことがいつしか気になり始める。
夏休みの過ごし方を忘れていたと、しろはに語る羽依里。鳥白島に来てから小さい時のことを思い出し、ワクワクすると。
羽依里の話を聞くうちに、しろはも幼い頃、友達たちと過ごしたキラキラ眩しい夏休みのことを思い出して――
不断重复的夏天——独自在夜间练习游泳的鸣濑白羽,遇到了为帮忙整理爷爷遗物而到访鸟白岛的鹰原羽依里。白羽因为“某个原因”,一直与岛上的人们保持距离,过着独来独往的生活。羽依里或有意或无意地,一点点地拉近了与她的距离,不知不觉中,白羽开始在意起他来。羽依里告诉白羽,他忘记了暑假该如何度过。来到鸟白岛后,他回想起了小时候的事情。听着羽依里的讲述,白羽也想起了自己小时候和朋友们度过的耀眼暑假——
Hairi meets a lone girl on the island.
L’attitude réservée de Shiroha intrigue Hairi. Le garçon se met en tête de briser en douceur sa carapace.
Desta vez, Hairi se aproxima mais da tímida e reclusa Shiroha e descobre mais sobre os Naruse.
Hairi se encuentra con una chica solitaria en la isla.