Daniel Hardman ist wieder in der Stadt - was aus Sicht der Kollegen nichts Gutes bedeuten kann. Mikes Eifer, mit Soloff zusammenzuarbeiten, hält sich in Grenzen. Immerhin ist dieser Mann ihm und Louis schon einmal in den Rücken gefallen. Harveys therapeutische Fortschritte bei Dr. Agard bringen ihn dazu, seine Freundschaft mit Donna zu erneuern. Doch Therapien und Freundschaften brauchen Zeit. Und Harvey macht sofort dicht, als auf einmal das Thema Esther auf den Tisch kommt.
Mike teams with Jack Soloff on a case. Esther Litt returns to P.S.L. in hopes of discreetly solving a problem, and Donna and Harvey try to return their friendship to normal.
Mike tekee yhteistyötä Jack Soloffin kanssa, ja Donna ja Harvey yrittävät rakentaa ystävyyttään.
A la demande de Jessica, Mike et Jack Soloff font équipe sur une affaire et, à la surprise générale, parviennent à s'entendre sur une stratégie commune. Pendant ce temps, Esther revient au cabinet pour tenter de résoudre discrètement un problème. Mais son action mesurée n'est pas du goût de Louis, surtout quand il s'agit de famille. Enfin, Donna et Harvey tentent d'enterrer la hache de guerre...
מייק וג'ק סולוף משתפים פעולה בתיק. אסתר ליט חוזרת לפירמה בתקווה לפתור בעיה בדיסקרטיות, והארווי ודונה מנסים להחזיר את החברות ביניהם למסלול הנכון.
Harvey parla di sua madre alla terapista. Jessica ordina a un riluttante Mike di lavorare con Jack. Louis scopre la verità su Harvey ed Esther.
マイクはジャックから一緒に案件をやろうと持ちかけられ、最初は断るが、ジャックの行動を探りたいジェシカの命令で渋々承諾する。客に訴えられたエスターは再びハーヴィーに弁護を依頼するが、ルイスに頼めと言われる。エスターは兄ルイスに穏便に和解するよう依頼するが、相手側の弁護士は言いがかりの訴訟を何件も手がけた常習犯だと知ったルイス。反訴を提起しエスターと口論になる。ハーヴィーはセラピストのアガードに母親に関する辛い記憶を話し始める。
Mike se junta a Jack Soloff para um caso. Enquanto isso, Esther Litt retorna a P.S.L. a fim de resolver um problema discretamente. Para completar, Donna e Harvey tentam fazer com que a amizade volte ao normal.
Джессика дает распоряжение взять второго адвоката в дело. Майк вынужден с этим согласиться. Теперь ему придется находить компромиссы с еще одним адвокатом. Тем временем Эстер возвращается в контору, чтобы решить возникшую проблему, и сделать это она должна максимально осторожно. Вот только она не учла того, что от Луиc сложно что-то скрыть. Донна и Харви пытаются наладить свои отношения.
Jessica exige a Mike que trabaje con Jack. Louis descubre la verdad sobre Harvey y Esther, lo que lleva a un violento enfrentamiento.
Harvey fala sobre sua mãe para o terapeuta. Mike reluta ao ser designado por Jessica para trabalhar com Jack. Louis descobre a verdade sobre Harvey e Esther.
Jessica beordrar en motvillig Mike att samarbeta med Jack. Louis får veta sanningen om Harvey och Esther, vilket leder till en våldsam konfrontation.
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
日本語
Português - Portugal
русский язык
español
Português - Brasil
svenska