Jessica bittet Louis darum, zumindest für eine gewisse Zeit einen Bogen um Jack Soloff zu machen. Für Louis ist das zwar viel verlangt, doch er bleibt tatsächlich ruhig. Da taucht Dominic Barone mit einem persönlichen Anliegen auf: Er möchte, dass Louis und Mike ihm dabei helfen, Rangetech zu kaufen, die Firma eines alten Freundes. Die Batterie-Technologie des Unternehmens wäre für die Zukunft von McKernan Motors von großer Wichtigkeit. Louis verspricht, die Sache nicht durch sein Ego kompliziert zu machen. Mike ist allerdings nicht davon überzeugt, dass Louis wirklich ein Team-Player sein kann...
Harvey reels from Dr. Agard's revelation about the root of his panic attacks; and has to make a tough decision in a case that touches a nerve. In other events, Mike and Louis take over responsibility for Harvey's oldest client; and Donna tries to make Rachel's dream wedding possible.
Tohtori Agard kohtaa Harveyn poikkeuksellisessa tilanteessa joutuessaan todistamaan tämän asiakasta vastaan.
Harvey est sous le choc des révélations du docteur Agard quant à l'origine de ses crises d'angoisse. Il va néanmoins devoir faire un choix très difficile quand sa psychologue est amenée à témoigner contre un de ses clients. Pendant ce temps, Donna fait son maximum pour que Rachel ait un mariage de rêve...
הארווי והפסיכולוגית שלו יורדים לשורש הבעיה של התקפי החרדה מהם הוא סובל, והארווי נאלץ לקבל החלטה קשה במקום שקרוב ללב. בינתיים, לואיס ומייק מטפלים בלקוח חשוב, ודונה מנסה להגשים לרייצ'ל את חלום החתונה.
Un difficile caso spinge Harvey ad affrontare la dottoressa Agard alla sbarra. Intanto, Mike e Louis se la vedono con il più vecchio cliente di Harvey.
マイクとルイスは担当しているマッカーノン・モーターズの代表ドミニクから、友人の会社レンジテックを2週間以内に買いたいと相談される。だが、ルイスが相手をよく調べるべきだと渋ってドミニクの不興を買ってしまう。ハーヴィーは前に手がけた案件で知り合ったサム・タルが、勤務先のバトラー証券から無実の罪で訴えられており弁護を頼まれる。会社を悪意訴追で訴えるが、会社側の証人としてハーヴィーも通院するセラピストのアガードが証言することに。
Harvey lida com a revelação da Dra. Agard a respeito da fonte de seus ataques de pânico, ao mesmo tempo em que precisa tomar uma decisão complicada envolvendo um caso que o afeta. Enquantoisso, Mike e Louis se responsabilizam pelo cliente mais antigo de Harvey. Para completar, Donna tenta transformar em realidade o casamento dos sonhos de Rachel.
Откровения доктора Агарда шокируют окружающих. Харви приходится принять непростое решение, чтобы выйти из сложившейся ситуации. Тем временем Майк и Луис берут на себя ответственность за старого клиента Харви. Теперь они должны будут решить, что делать, когда интересы клиента идут в разрез с их собственными. Донна тоже вся в заботах, ведь она очень хочет, чтобы свадьба Рейчел прошла идеально.
Un caso difícil obliga a Harvey a enfrentarse a la doctora Agard en el estrado. Mientras tanto, Mike y Louis lidian con el cliente más antiguo de Harvey.
Um difícil caso obriga Harvey a confrontar Agard no banco de testemunhas. Enquanto isso, Mike e Louis lidam com o cliente mais antigo de Harvey.
Ett besvärligt fall tvingar Harvey att konfrontera doktor Agard i rättssalen. Samtidigt tar Mike och Louis hand om Harveys äldsta klient.
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
日本語
Português - Portugal
русский язык
español
Português - Brasil
svenska