シャルと再会し、助けることを約束したアンは、気を引き締めてペイジ工房での初仕事に取りかかる。作業棟でエリオットに紹介されたのは、個性豊かな4人の砂糖菓子職人だった。彼らの仕事の進め方は他の工房と異なり、戸惑いを感じるアン。しかも、砂糖菓子の注文も減ってしまっていて……。
Anne focuses on her new job at the Paige Workshop, but the artisans there work in a way so different from other workshops that she feels quite lost. Given that the orders for their sugar confections have been decreasing, she has her work cut out for her!
À présent contremaîtresse à la maison Paige, Anne fait connaissance avec ses collègues. Très vite, elle s’aperçoit que leurs méthodes diffèrent énormément des siennes. En outre, un obstacle supplémentaire vient compliquer le sauvetage de la confiserie.
Em seu primeiro dia de trabalho como Líder dos Artesãos, Anne descobre que o Ateliê Paige funciona de forma muito diferente do que ela conhece, e que a situação é muito pior do que parecia. A tarefa de reerguer o ateliê pode ser maior do que se pensava.
Anne wird zur Vorarbeiterin in der Paige-Werkstatt. Während sie lernt, was für Probleme sie lösen muss, um die Werkstatt neu aufzubauen, sucht sie nach einem Weg, Challe aus den Fängen von Bridget zu befreien …
Después de reunirse con Char y prometerle ayudarlo, Anne se prepara y comienza su primer trabajo en el taller de Page. En el edificio de trabajo, Elliot conoció a cuatro pasteleros de azúcar únicos. La forma en que trabajan es diferente a la de otros talleres y Ann se siente confundida. Además, los pedidos de dulces de azúcar también han disminuido...