聖ルイストンベル教会の新聖祭に納める砂糖菓子の選品に、ペイジ工房も参加したいと申し出るアン。グレンは先代の方針により参加を拒否するが、アンは工房を立て直すきっかけにしたいと考えていた。そんなアンの情熱に心を動かされ、ようやく選品への参加を決意するグレンだが……。
Anne wants to enter the selection for the Holy Beginnings Festival’s sugar confection. Glen refuses due to the policies of his predecessor. Anne thinks it’s a chance to rebuild the workshop, but will she be able to get everyone to pull together in time?
A conversa de Anne com Glen Paige sobre a participação do ateliê no festival tem um resultado inesperado, e só traz ainda mais dúvidas à líder dos artesãos. No entanto, ela não se deixa abater e inicia uma nova empreitada.
Herr Glen erlaubt Anne nicht, mit der Paige-Werkstatt an der Auswahl für das diesjährige Neuheiligfest teilzunehmen, obwohl das der verschuldeten Werkstatt wieder Leben einhauchen könnte. Doch sie ist fest entschlossen, ihn von ihrem Plan zu überzeugen …
Anne propose à Glen de participer à la sélection de la messe du renouveau, persuadée que c’est l’occasion idéale de redorer le blason de la maison Paige, mais celui-ci refuse aussitôt. Lorsqu’elle parvient finalement à le convaincre de lui laisser sa chance, c’est sous certaines conditions.
Anne se ofrece a participar en la selección de dulces que se entregarán en la víspera de Año Nuevo de la iglesia St. Louiston Bel. Glenn se niega a participar debido a la política de su predecesor, pero Ann quiere aprovechar esto como una oportunidad para reconstruir el taller. Glenn se conmueve por la pasión de Ann y finalmente decide participar en la selección...
Энн хочет участвовать в отборе кондитерских изделий для фестиваля "Святые начала". Глен отказывается из-за политики своего предшественника. Энн считает, что это шанс перестроить мастерскую, но сможет ли она вовремя собрать всех вместе?
بعد إلحاح من آن، يقرير سيد ورشة بيج المشاركة في انتقاء مهرجان البدايات المقدسة، لكن إن لم يقع الاختيار على الورشة فيه، ستغادرها ولن تستعيد شال. بعد ذلك تبدأ في البحث بمساعدة حرفيي الورشة عن القطعة الأنسب للمشاركة بها