砂糖林檎の精製作業を行うラドクリフ工房で、アンは唯一の女性職人だったが、冷たい視線を向けられても気後れせず、力仕事にも積極的に参加する。そこへ現れたのは、ペイジ工房の長代理を務める銀砂糖師・エリオットと、彼の婚約者でペイジ工房の長の娘・ブリジットだった。
Anne is the only female artisan at the Radcliffe Workshop, but the cold stares aimed in her direction don’t keep her from jumping in to help with the hard, physical work. Then, Elliott, a silver sugar master, and his fiancée, Bridget, arrive.
Anne chega ao Ateliê e tem a chance de trabalhar para os Radcliffe e obter sua própria leva de açúcar prateado, mas o ambiente que encontra é abertamente hostil. Para piorar, uma jovem de um ateliê rival demonstra enorme interesse em Shall...
La situación de Anne en la escuela Radcliffe no está resultando nada sencilla. Para complicarlo todo todavía más aparece una chica de la escuela Paige que parece estar interesada en Shall.
Tandis qu’Anne commence à travailler à la confiserie Radcliffe, elle doit faire face aux préjugés de ses collègues masculins. Pendant ce temps, la fille de la maison Paige tombe sous le charme de Challe.
Anne darf an der Massenraffinade des Silberzuckers in der Radcliffe-Werkstatt in Lewiston teilnehmen. Dort befinden sich aber auch Personen der Paige-Fraktion, unter anderem das junge Fräulein Bridget Paige.
Энн - единственная женщина-мастерица в Рэдклиффской мастерской, но холодные взгляды, направленные в ее сторону, не мешают ей помогать в тяжелой физической работе. Затем появляются Эллиот, мастер по изготовлению серебра и сахара, и его невеста Бриджит.