品評会のために作った砂糖菓子をジョナスに盗まれたアン。彼は初めから、自分も品評会に出るつもりでアンの作品を狙っていたのだ。銀砂糖師になる夢が途絶えたと絶望するアンは、シャルに片羽を返す。シャルもミスリル・リッド・ポッドもいなくなり、ひとりぼっちに戻ってしまうアンだが……。
A shocking betrayal has left Anne’s dreams of becoming a silver sugar master shattered. The piece she had made for the exhibition has been stolen. With Anne feeling deeply shaken, all of her losses compound and send her falling into despair.
Anne fica arrasada depois da armadilha preparada por Jonas. Ela desiste de vez da exposição e, como não conseguirá ir a Lewiston, considera cumprido o seu acordo com Shall Fen Shall, dando-lhe a liberdade.
Jonas ha escapado con el dulce de Anne y esta decide abandonar su objetivo de ir hacia Lewiston y liberar a Shall devolviéndole su ala.
Suite à la trahison de Jonas, Anne est découragée et décide de rendre à Challe sa liberté. Cependant, celui-ci n'a pas l'intention de la laisser baisser les bras.
Anne hat alle Hoffnung verloren und fällt eine Entscheidung, die ihren Untergang endgültig besiegeln könnte. Doch auch innerhalb der größten Verzweiflung liegt ein Funken Hoffnung.
Шокирующее предательство разрушило мечты Энн о том, чтобы стать серебряным мастером по шугарингу. Украшение, которое она сделала для выставки, было украдено. Энн чувствует себя глубоко потрясенной, все ее потери усугубляются и повергают ее в отчаяние.