JT se snaží vymanit z Frankových a Caroliných pravidel a odstěhuje se k Jean-Lucovi. Protože mu spolu s Richem zruinují rande i ledničku, Jean-Luc je vyhodí. Najde si byt v činžáku, ale ten musí být zbourán a na tuto práci je najat Frank. Dohodnou se, že spolu přemění v malý byt Carolin bývalý salón v domě. Carol chce trávit více času s Al, Danou a Karen a tak je pod různými záminkami vyláká do Karaoke baru...
Nachdem sich J.T. mit seinem Vater gestritten hat, zieht er von zu Hause aus. Doch die große Freiheit ist doch nicht so süß, wie er sich das vorgestellt hat. Als J.T. unter Missachtung der bestehenden Regeln seine neue Freundin mit auf sein Zimmer nimmt, ist Franks Geduld erschöpft. Er stellt seinen Junior vor die Alternative: Entweder sich zu fügen oder zu gehen und auf eigenen Füßen zu stehen. J.T. wählt die Freiheit, wobei er geschickterweise erst einmal bei Jean Luc Unterschlupf sucht. Doch dann benehmen sich J.T. und sein Freund Rich so daneben, dass er die Eindringlinge mit einer List an die Luft setzt. Carol hat einen Frauentag mit ihren drei Töchtern beschlossen, die allerdings nicht sonderlich davon begeistert sind, vor allem als sie in einer Karaoke-Bar landen. J.T. lebt inzwischen in einer wahren Bruchbude. Bibbernd vor Kälte hält ihn nur noch sein Stolz und kalte Nudelnahrung warm. Aber Frank, der eben diese Schmuddelhütte abbrechen soll, erscheint geläutert als Retter in der höchsten Not.
JT asserts his independence by moving out of his parents' house to a not so joyful Jean-Luc's. But after some problems there he then moves into his own apartment.
Carol wants to spend more quality time with the girls by going to a karaoke bar.
J.T., qui ne supporte plus de ne pas pouvoir être tranquille avec Sam, part s'installer chez Jean-Luc. Mais ce dernier ne trouve pas leur cohabitation idéale.