With the swabbing operation set in motion, Paul looks to not only find his killer, but to eliminate individuals whose past has been defined by false accusations and rumours.
Nachdem die Tupferaktion in Gang gesetzt wurde, versucht Paul nicht nur, seinen Mörder zu finden, sondern auch Personen zu eliminieren, deren Vergangenheit von falschen Anschuldigungen und Gerüchten geprägt ist.
När tops-undersökningen är igång försöker Paul inte bara hitta mördaren, utan också identifiera de individer vars förflutna har svärtats av falska anklagelser och rykten.
Paul vender søgelyset mod Dai Williams, mordofret Sandra Newtons stedfar. Men vil Dai sige ja til at give ham en dna-prøve? Et problem, der gentager sig, da Paul sætter fokus på en anden mistænkt, der matcher nogle vidnebeskrivelser af morderen.
Grâce à Colin Dark, le médecin légiste, qui a établi que Sandra a été violée par le même homme que Geraldine et Pauline, le trio d'enquêteurs sait désormais qu'il recherche un tueur en série. Le portrait-robot réalisé avec l'aide de Jane, une amie de Phil violée à l'adolescence par un agresseur jamais identifié, pourrait correspondre à celui de Dai Williams, le beau-père de Sandra, que Paul Bethell a toujours jugé suspect.
Nu het DNA-onderzoek is opgestart, wil Paul niet alleen zijn moordenaar vinden, maar ook individuen vrijpleiten wier verleden werd bepaald door valse beschuldigingen en hardvochtige geruchten.