Mit dem Tod des Profikillers ist die Sache noch nicht ausgestanden. Als die Journalisten endlich Dominique Foy aufspüren, erklärt sich dieser zu einem Geständnis bereit. Seine Aussagen stiften allerdings zusätzliche Verwirrung. Stephen Collins, der von der Affäre zwischen Cal und seiner Frau erfährt, möchte diese publik machen, um sich zu rächen. Am Boden zerstört angesichts der Information, dass Sonia Baker als Spionin für eine Lobby der Erdölindustrie gearbeitet hatte, besinnt er sich jedoch eines besseren. Cameron Foster, der Chefredakteur des Herald, wird unter Druck gesetzt, um Cal und seine Kollegen aus den Ermittlungen zurückzuziehen. Man will offenbar vermeiden, dass die aktuelle Regierung durch einen öffentlichen Skandal befleckt wird.
Foy is questioned by the news team at a hotel and his interview is recorded by Syd in the next room, who later discovers personally that Foy is gay. Cal declares his love for Anne. Cameron Foster persuades Stephen Collins not to tell the tabloid press about Anne and Cal's affair. Foy has been paid by Warner Schloss who are lobbyists for U-EX Oil. Was Sonia a spy for the company? Meanwhile Stephen discovers he has had a weekend away with Sonia for which their expenses were also paid by Warner- Schloss.
Dominic Foy aurait jadis eu une liaison avec la maîtresse de Collins, retrouvée morte dans le métro. Pour cette raison, il se cache dans un hôtel où il est interviewé par des journalistes. Une piste s'oriente vers la compagnie pétrolière U-Ex qui emploie Foy, et pour laquelle Sonia, la victime, aurait peut-être travaillé clandestinement. Stephen Collins découvre que les frais d'un de leurs week-ends en amoureux ont été couverts par cette firme. Alors que Cal vient d'avouer sa flamme à Anne, Cameron Foster persuade le député de ne pas révéler cette liaison aux tabloïds londoniens...
Честность Фоя оказывается под сомнением, после того как журналисты «Геральд» понимают, что его отношения с Сони не были столь близки. Фой работал на «Уорнер Шлосс», но значит ли это, что Соня шпионила в пользу нефтяной компании? Стивен находит счет из отеля, уличающий Соню в обмане.
Foy es puesto el tela de juicio por el equipo de noticias en un hotel y su entrevista grabada por Syd en la habitación de al lado, quienposteriormente descubre que Foy es gay. Cal declara su amor a Anne. Cameron Foster convence a Stephen Collins para que no diga nada a los tabloides sobre la relación de Anne y Cal. Foy ha sido comprado por Warner Schloss. ¿Era Sonia una espía de la compañía? mientras tanto, Stephen descubre que ha paado un fin de semana con Sonia con todos los gastos pagados por Warner Schloss.