Cal wird wegen Ermittlungsbehinderung verhaftet, nachdem die Polizei bei ihm den Aktenkoffer sichergestellt hat. Er hält seine Quellen jedoch weiterhin geheim. Nach einem Einbruch in ihre Wohnung wird Della unter Personenschutz gestellt. Stephen Collins findet heraus, dass Sonia Baker jeden Monat zusätzlich zu ihrer regulären Bezahlung einen weiteren Geldbetrag von unbekanntem Absender erhalten hat. Auch die Umstände der Ankunft Sonias in sein Team erscheinen ihm immer dubioser; die junge Frau war eindeutig über Beziehungen an diesen Job gekommen. Dominique Foy, der einzige, der die Fragen der Journalisten beantworten könnte, bleibt spurlos verschwunden. Cal und Anne, zwischen denen sich eine Liebesgeschichte anbahnt, verabreden sich zu einem heimlichen Stelldichein in einem Hotelzimmer. Allerdings findet der Profikiller ihre Spur…
Cal is released on bail. In order to get a decoy for Della, Cal arranges to get a story to the press about his release. Cal has now become a target for the hit man and needs police protection. DCI Bell questions Stephen Collins and suggest that Sonia Baker was blackmailing him and had threatened to make their affair public knowledge. Both Bell and The Herald want to interview Dominic Foy, especially when they discover he has had a past relationship with Sonia Baker.
Pour avoir refusé de livrer une information à la police, Cal est inquiété, puis relâché. Il est désormais protégé depuis qu'il a été la cible d'un tueur à gages. L'enquête sur la mort de la maîtresse de Collins se poursuit. William Bell interroge Collins. Il suspecte le député d'avoir fait l'objet d'un chantage de la part de Sonia Baker, son assistante défunte, qui l'aurait menacé de tout révéler au public. Un personnage retient l'attention de Bell et du Herald, à savoir Dominic Foy, que les journalistes souhaitent interviewer. En effet, ce dernier aurait jadis eu une liaison avec la victime...
Кэла выпустили под залог, и теперь он приманка для убийцы. Инспектор Белл подозревает, что Соня могла шантажировать Стивена, угрожая предать общественности их отношения. И Белл и журналисты соревнуются за право побеседовать с Домиником Фоем, другом Сони Бейкер.
Sueltan a Cal en libertad bajo fianza. Con la intención de preparar un señuelo para Della, Cal se inventa una historia para la prensa sobre su liberación. Cal se ha convertido en un objetivo para el asesino y necesita protección policial. Bell duda de Stephen Collins y sugiere que Sonia Baker le estaba chantajeando y amenazando con hacer pública su relación. Tanto Bell como The Herald quieren entrevistar a Dominic Foy, especialmente cuando descubren que en el pasado tuvo una relación con Sonia Baker.