Still on the lookout for evil in Blue Valley, Courtney grows suspicious after an unexpected visitor shows up at the Dugan house. Meanwhile, Barbara and Pat become concerned after a visit from a mysterious antiques collector named Richard Swift. Elsewhere, Cindy puts her plan in motion.
К Уитморам приходит необычный гость, но только у Кортни появляется чувство, что с ним что-то не то. Сможет ли девушка разгадать загадку незнакомки и избежать новой опасности? В это время в город приезжает торговец антиквариатом, в котором Пэт признает старого знакомого. Какую роль новоприбывший сыграл в жизни Пэта в прошлом и какие угрозы несет его появление в будущем?
Courtney sigue buscando a un enemigo en Blue Valley y sospecha cuando un visitante inesperado aparece en la casa Dugan. Barbara y Pat están preocupados tras la visita de un misterioso coleccionista de antigüedades.
Toujours à la recherche du mal à Blue Valley, Courtney devient méfiante après qu'un visiteur inattendu se soit présenté à la maison des Dugan.
Ainda à procura do mal em Blue Valley, Courtney fica desconfiada depois que um visitante inesperado aparece na casa de Dugan.
Die Whitmores empfangen einen mysteriösen Gast, dem Courtney äußerst skeptisch gegenübertritt. Außerdem trifft ein Antiquitätenhändler in Blue Valley ein, der Pat bekannt vorkommt.
Courtney continua a cercare un nemico a Blue Valley e si insospettisce quando un visitatore inaspettato si presenta a casa Dugan. Barbara e Pat sono preoccupate dopo la visita di un misterioso collezionista di antiquariato.