Nachdem er einen Pakt mit Count Dooku eingegangen ist, findet sich Clovis plötzlich im Krieg wieder. Da er den Krieg auf seinen Heimatplaneten Scipio gebracht hat, muss die Republik einschreiten.
Deceit is the weapon of greed. Having made a deal with Count Dooku, Clovis finds himself drawn into the war. Since it was him who brought the war to his home planet of Scipio, the Republic is now forced to intervene.
"L'escroquerie est l'arme de la cupidité."
Après avoir conclu un accord avec le comte Dooku, Clovis mène son peuple à la guerre sur Scipio. La République est dorénavant obligée d'intervenir.
O acordo de Clovis com os separatistas sai pela culatra e termina com uma batalha no planeta Scipio, forçando a intervenção da República.
Después de haber hecho un trato con el Conde Dooku, Clovis se encuentra exhausto en la guerra. Como que era él quien trajo la guerra a su planeta de origen, Scipio, la República está obligada a intervenir.
Clovis överenskommelse med separatisterna slår fel och krig bryter ut på Scipio, vilket leder till att Republiken tvingas ingripa.
Clovis uzavírá dohodu s hrabětem Dooku, což se nelíbí Republice. Na Scipio je tak přivedena válka, kdy obě strany bojují nad vlastnictvím bank.
Rush Clovis' deal met de Separatisten keert zich tegen hem.
Η συμφωνία του Ρας Κλόβις με τους Αυτονομιστές αποβαίνει εις βάρος του.