Aus Angst, die Identität eines Rebellenspions könnte bald aufgedeckt werden, entwickeln die Rebellen einen Plan, den Spion zu retten, bevor er gefangen wird.
Fearing that the identity of a rebel spy will soon be discovered by the Empire, the rebels launch a plan to rescue the spy before he is caught.
Craignant que l'identité de leur espion ne soit bientôt découverte par l'Empire, les Rebelles lancent une opération de sauvetage pour le sauver avant qu'il ne soit pris au piège...
Temiendo que la identidad de un espía rebelde pronto sea descubierta por el Imperio, los rebeldes preparan un plan para salvarlo, antes de que él sea atrapado.
Temendo que a identidade de um espião rebelde seja logo descoberta pelo Império, os rebeldes lançam um plano para resgatar o espião antes que ele seja capturado.
Os rebeldes vão extrair um espião antes de ser apanhado.
リステ大尉の軽クルーザーに、ロザルから逃げてきたシャトル泥棒が捕まる。泥棒の正体は何と、エズラ。エージェント・カラスは尋問と称して二人きりになり、事情を聞く。エズラは、フルクラムのことが帝国軍にバレそうなのでカラスを救出しに来た、と言う。ところがカラスやリステに対し、スローン大提督から呼び出しがかかり、シャトル泥棒のエズラも一緒に、スローンのスター・デストロイヤー「キメラ」に連れて行かれることに。
Οι επαναστάτες προσπαθούν να σώσουν έναν κατάσκοπο πριν τον πιάσουν.