Zufällig stößt die Besatzung der Enterprise auf ein Ferengischiff, dass durch eine Art Sonde manövrierunfähig gemacht wurde. Kurz darauf widerfährt der Enterprise das gleiche Schicksal. Zwei Forscher von einem nahe gelegenen Planeten haben eine Erklärung dafür: Flüge mit Warpantrieb könnten ihren Planeten zerstören, da sie Subraumspalten erzeugen. Daher halten sie fremde Schiffe von ihrer Heimat fern.
The Enterprise is drawn to a region of space where many starships have been mysteriously disabled. They soon learn that a brother and sister team has been working together to bring attention to the fact that frequent high-warp travel is damaging the very fabric of space/time.
L'Enterprise viene attirata in un'imboscata da una nave ferengi e poi da due Hekarani, fratello e sorella. Gli uomini di Picard si trovano di fronte a un'inquietante scoperta sulla tecnologia a curvatura che provoca un'enorme reazione nella Federazione.
Data Estelar: 47310.2
A Enterprise investiga uma região do espaço onde uma nave desapareceu. A tripulação logo descobre que uma equipe de irmãos trabalha em conjunto para chamar a atenção para o fato de que viagens em dobra estão danificando o próprio tecido do espaço-tempo.
Siguiendo el rastro de una nave ferengi, la Enteprise es visitada por dos hermanos Kekaranos que expondrá la teoría del daño que produce la velocidad Warp en el espacio.
U.S.S. Enterprise dostane zprávu o zmizení lékařské transportní lodi U.S.S. Fleming v Hekaranském koridoru, což je několik světelných let široký průchod oblastí plnou tetryonových částic, které znemožňují navigaci lodím s warp pohonem. Když je poblíž objevena ferengijská loď, Beverly podotkne, že Ferengové mohli Fleming přepadnout a ukrást cenný bio-mimetický gel. Když přiletí blíž je posádka překvapena tím, že pohon ferengijské lodi je nefunkční a nyní se jí téměř nedostává energie. Ferengové nejprve neodpovídají na volání Enterprise, ale pak se jejich loď probudí a vypálí na Enterprise.
安全なはずの輸送船航路で連続事故。駆けつけたピカードらに、科学者の姉弟はワープ航法のせいで自分たちの惑星が危機にさらされていると訴える。
Звёздная дата: 47310.2
Несколько кораблей попали в ловушку, расставленную двумя учёными с целью обратить на себя внимание. Их исследования показывают, что варп-двигатели разрушают материю пространства.
Eltűnt csillaghajók utáni nyomozása során az Enterprise rátalál két tudósra, akik azt állítják: a térhajtóművek roncsolják a szubtér szövetét.
Enterpriseu se obraćaju znanstvenici s obližnjeg planeta koji tvrde da dugotrajna izloženost „warp” energiji slabi strukturu svemira.
Το Εντερπράιζ δέχεται επίθεση από επιστήμονες ενός κοντινού πλανήτη που ισχυρίζονται ότι η αθροιστική έκθεση στην ενέργεια δίνης εξασθενίζει τη συνοχή του σύμπαντος.
Een buitenaardse broer en zus proberen in een wanhoopsdaad hun theorie te bewijzen dat warptechnolgie het universum aan het verwoesten is.