Michael, Tilly a Ash se vydávají na povrch klingonské domovské planety, aby ukončili válku. Do cesty se jim ovšem postaví nečekaný nepřítel, který je podporován Federací. Michael se musí opět rozhodnout, zda bude hájit Hvězdnou flotilu, nebo osud celého vesmíru.
Die Sternenflotte befiehlt eine riskante Mission auf der Heimatwelt der Klingonen, die zwar zum Sieg führen könnte, aber bei Michael für starke ethische Zweifel sorgt.
Με εντολή του Αστροστόλου, οργανώνεται ριψοκίνδυνη επίθεση στην πατρίδα των Κλίνγκον που ίσως φέρει τη νίκη. Η Μάικλ όμως αμφισβητεί τις καλές προθέσεις της αποστολής.
With Georgiou at the helm of the plan to end the Klingon war once and for all, the U.S.S. Discovery crew struggles to fathom and tolerate her hostile tactics. Memories of past hardships are rekindled within Burnham.
Prête à tout pour gagner la guerre, la Starfleet prépare une mission risquée dans le monde klingon, mais Michael met en cause la morale de cette opération.
In questo finale della prima stagione: la Flotta stellare ordina una rischiosa operazione sul pianeta dei Klingon che potrebbe far vincere la guerra, ma Michael ha dubbi sugli aspetti etici della missione.
Starfleet geeft opdracht tot een operatie in de thuiswereld van de Klingons waarmee de Federatie de oorlog kan winnen, maar Michael vraagt zich af of de missie ethisch is.
Gwiezdna Flota zleca przeprowadzenie ryzykownej, choć potencjalnie bardzo korzystnej operacji na ojczystej planecie Klingonów. Michael kwestionuje słuszność misji.
A Frota Estelar inicia uma operação arriscada contra o planeta dos Klingon, que poderá levar ao fim da guerra e à vitória final, mas Michael questiona a ética da missão.
La Flota Estelar dispone una arriesgada operación contra el planeta natal de los klingon para alzarse con la victoria final, pero Michael cuestiona la ética de la misión.
紫皇核平胆气豪,迈克利拉联合妙。
圣母神威平大战,默然回首进取号。
ディスカバリーはクロノスの洞窟内にジャンプし、ジョージャウ、マイケル、タイラー、ティリーは地図作製用ドローンを持ってオリオン人の街に入り込み、古のモローの神殿を探す。マイケルはかつて目の前で両親をクリンゴン人に殺された思い出をタイラーに語る。ドローンは実はクロノス全体を破壊するハイドロ爆弾であり、コーンウェル提督と取り引きをしたジョージャウが神殿地下からつながる溶岩道に仕掛ける。ディスカバリー乗員は惑星連邦の理念に立ち戻り、反乱を示唆してコーンウェルを翻意させて大虐殺を止める。マイケルは起爆装置をルレルに渡し、ルレルはその脅威の下に帝国を統一する。タイラーもルレルに同行し、ジョージャウは自由の身となる。マイケルは地球で養父母に会い、サレクがクロノス爆破計画を支持したことを知る。マイケルは功績により恩赦を与えられ、中佐に復帰する。スタメッツは少佐に昇進し、ティリーは少尉に任官し、サルーは勲章を授与される。ディスカバリーは新船長を迎えるため、サルー船長代理の下でサレクを乗せてバルカンに向かうが、エンタープライズのパイク船長から救難信号を受け取る。
Заручившись поддержкой Тайлера, Бёрнэм, Георгиу и Тилли отправляются на Кронос, чтобы запустить разведывательный беспилотник, сведения с которого помогут Федерации в будущем нападении на клингонов. Однако вскоре Майкл становятся известны истинные планы бывшего императора, что заставляет женщину выступить против решения адмирала Корнуэлл. Ради сохранения принципов Звездного Флота и спасения невинных жизней она начинает поиск альтернативного выхода из сложившейся ситуации.
Em uma tentativa arriscada de vencer a guerra, a Frota Estelar prepara uma operação no planeta natal do Império Klingon, mas Michael questiona a ética da missão.
Med Georgiou i spetsen för planen att avsluta Klingonkriget en gång för alla, U.S.S. Discovery-teamet kämpar för att förstå och tolerera hennes fientliga taktik. Minnen från tidigare strapatser väcks på nytt inom Burnham.
Posada ima problema nakon što Georgiou preuzme kontrolu; Burnham se suočava s uspomenama na teške događaje.
čeština
Deutsch
ελληνική γλώσσα
English
français
italiano
Nederlands
język polski
Português - Portugal
español
大陆简体
日本語
русский язык
Português - Brasil
svenska
hrvatski jezik