「灯」初任務後の休暇が終わり、第二の不可能任務「暗殺者狩り」が命じられる。しかしクラウスが密かに疲労を溜め込んでいるのをグレーテは見抜き、彼の身を案じていた。
Coming back from a break, everyone is recharged and ready for the next mission. Lamplight's been promoted from a provisional team to an actual team.
De retour de vacances après le succès de la mission impossible, Lily et ses collègues font face à un nouveau problème : l'état de fatigue évident de Klaus et son refus catégorique de se reposer sur elles.
Voltando de uma pausa, todas estão recarregadas e prontas para a próxima missão. O Tomoshibi foi promovido de uma equipe provisória para uma equipe real.
Durch die vielen Anschläge auf Klaus ist der Palast ganz schön in Mitleidenschaft gezogen worden. Doch für Reparaturen ist eigentlich vor der unausführbaren Mission keine Zeit, oder?
Tras la primera misión de Lamplight, se ordena otra segunda misión imposible, «Caza del asesino». Pero Grete se da cuenta de que Klaus disimula su fatiga y teme por su seguridad.
Dopo aver completato la missione impossibile nell'Impero di Galgad, i membri di Torcia hanno ricevuto dei giorni di vacanza, ma Klaus ha continuato a svolgere incarichi anche durante quel periodo e la fatica inizia a farsi sentire.
등불이 정식 팀으로 인정받아서 등불의 멤버들은 의욕이 넘친다. 하지만 멤버들의 실력이 아직 미숙하다고 판단한 클라우스는 어떻게든 혼자서 임무를 처리하려 한다. 한편 그레테는 화염이 괴멸한 후에 쉬지 않고 계속 일을 해온 클라우스의 컨디션이 좋지 않다는 걸 알아채는데…
Вернувшись с перерыва, все перезарядились и готовы к следующей миссии. «Лэмплайт» превратилась из временной команды в настоящую команду.