Patrick has a box and won’t show SpongeBob what’s inside. SpongeBob's curiousity gets the best of him./Squidward's old rival brags to Squid about his famous marching band. Feeling outdone, Squid says he has a band too.
Patrick hat eine Geheim-Schachtel und will niemandem zeigen, was drin ist. Das macht SpongeBob natürlich neugierig. // Thaddäus soll bei einem Football-Spiel einen Musik-Act abliefern und sucht nun verzweifelt nach Bandmitgliedern.
Patrik má krabici a nechce SpongeBobovi ukázat, co je uvnitř. SpongeBoba jeho zvědavost přemůže. / Sépiákův starý rival se chlubí svou slavnou pochodovou kapelou. Sépiák se cítí překonaný, a tak řekne, že má také kapelu.
Patrick a une boîte et ne montrera pas à Bob l'éponge ce qu'il y a dedans. La curiosité de Bob l'éponge l'emporte sur lui. L'ancien rival de Squidward se vante auprès de Squid de sa célèbre fanfare. Se sentant dépassé, Squid dit qu'il a aussi un groupe.
Patricio tiene una caja secreta y no deja que nadie vea dentro de ella. Pero Bob Esponja no aguanta la curiosidad e intenta ver dentro de ella. / Calamardo forma una banda musical en la Super Bowl.
Patrick possiede una scatola segreta della quale non vuole mostrare a Spongebob il contenuto, perché è un segreto. / Squiddi è intento a suonare il clarinetto, ma viene preso di mira da un suo ex compagno di scuola, Squilliam Fancyson.
Патрик показывает Губке Бобу коробку с его самым главным секретом. Сквидварда просят подменить руководителя оркестра для Баббл Боула.