When Mermaid Man and Barnacle Boy go away for the weekend, they ask SpongeBob and Pat to house sit for them./SpongeBob becomes an overnight stand up comedy sensation when he starts telling derogatory jokes about squirrels.
Meerjungfrau-Mann und Blaubarsch-Bube machen Urlaub und überlassen Sponge und Patrick ihre geheime Heldenhöhle. Keine gute Idee. // Spongebob versucht sich als Comedian und ist mit seinen Eichhörnchen-Witzen erfolgreich.Sandy missfällt das natürlich.
Když Supermořec a Ploutvokluk odjedou na víkend pryč, požádají SpongeBoba a Patrika, aby jim hlídali dům. / SpongeBob se přes noc stane komediální senzací, když začne vyprávět hanlivé vtipy o veverkách.
Lorsque Mermaid Man et Barnacle Boy partent pour le week-end, ils demandent à SpongeBob et Pat de s'occuper de la maison pour eux. Bob l'éponge devient une sensation de comédie debout du jour au lendemain lorsqu'il commence à raconter des blagues désobligeantes sur les écureuils.
Triton-Man y el Chico Percebe se van de viaje y dejan su cueva al cuidado de Bob Esponja y Patricio. / Bob Esponja cuanta chistes en el Crustáceo Crujiente, pero nadie se ríe, pero cuando cuenta chistes de ardillas todos comienzan a reírse.
Waterman e Supervista vanno in vacanza e verranno rimpiazzati da Spongebob e Patrick. / Al Krusty Krab è tempo di "Komedy Krab", uno spettacolo di cabaret. All'inizio, il pubblico si sbellica dalle risate. Ma le battute di Spongebob non piacciono.
Губка Боб и Патрик должны присмотреть за логовом супергероев, пока они отдыхают. Губка Боб становится комиком, и народ не смеётся над его шутками.