SpongeBob reads a "bad" word off a dumpster behind the Krusty Krab and he doesn't know what it means./ When Spongebob enrolls in Squidward's community art class, arrogant Squidward attempts to teach him strictly by the book.
SpongeBob und Patrick verwenden versehentlich ein Schimpfwort - und werden dafür hart bestraft. // Thaddäus bietet einen Kunstkurs in der Volkshochschule an. Sein einziger Schüler ist ausgerechnet SpongeBob.
SpongeBob si přečte "sprosté" slovo z popelnice za Křupavým Krabem a neví, co znamená. / Když se SpongeBob přihlásí do Sépiákova uměleckého kurzu, arogantní Sépiák se ho snaží učit striktně podle učebnice.
SpongeBob lit un "mauvais" mot dans une benne à ordures derrière le Krusty Krab et il ne sait pas ce que cela signifie. Lorsque Spongebob s'inscrit au cours d'art communautaire de Squidward, l'arrogant Squidward tente de lui enseigner strictement selon le livre.
Bob Esponja y Patricio conocen una nueva palabra y la empiezan a decir una y otra vez sin saber que es una palabrota. / Calamardo comienza a dar clases de arte, y Bob Esponja es tan bueno que hace una gran estatua.
Spongebob legge una "brutta" parola di cui non conosce il significato. / Squiddi insegna arte a Bikini Bottom ma Spongebob è il suo unico allievo.
Губка Боб и Патрик обнаруживают на мусорном бачке незнакомое слово и начинают вставлять его во все фразы. Сквидвард становится учителем искусства.