While working the graveyard shift, Squidward tells SpongeBob a scary tale./ Ms. Puff pays a visit to the Krusty Krab and Mr. Krabs is instantly smitten with her.
Während einer Nachtschicht in der Krossen Krabbe erzählt Thaddäus SpongeBob eine Gruselgeschichte. // Mrs. Puff besucht die Krosse Krabbe, und Mr. Krabs erliegt sofort ihrem Charme.
Při noční směně vypráví Sépiák SpongeBobovi strašidelný příběh. / Paní Rybová navštíví Křupavého Kraba a pan Krabs se do ní okamžitě zamiluje.
Alors qu'il travaillait au cimetière, Squidward raconte à Bob l'éponge une histoire effrayante. Mme Puff rend visite au Krusty Krab et M. Krabs est instantanément épris d'elle.
Calamardo le cuenta a Bob una historia de terror para burlarse de él. Luego de asustarlo, Calamardo le dice la verdad a Bob. / El Señor Cangrejo conoce a la Señora Puff y se enamora de ella, esto le provoca que gaste su dinero sin control.
Per incrementare i profitti, Mister Kreb decide che il Krusty Krab resterà aperto 24 ore su 24, e ordina a Spongebob e Squiddi di fare il turno di notte. / Mister Kreb si innamora a prima vista della signora Puff. Bob si offre di presentargliela
Мистер Крабс делает «Красти Краб» круглосуточной закусочной. Мистер Крабс влюбляется в миссис Пафф и на первом свидании он тратит 100 000 долларов.