Patrick goes overboard when he takes Spongebob on as a role model./Spongebob blows a bubble to keep him company when Patrick goes out of town.
Patrick übertreibt es, als er sich SpongeBob zum Vorbild nimmt. // SpongeBob pustet eine Seifenblase, die ihm Gesellschaft leisten soll, als Patrick verreist.
Patrick to přežene, když si vezme Spongeboba za vzor. / Spongebob si vyfoukne bubliňáka, aby mu dělal společnost, když Patrik odjede z města.
Bob l'éponge n'arrête pas de recevoir des récompenses tant il fait des choses bien dans sa vie. / Bob l'éponge, ne trouvant aucun ami pour jouer avec lui, décide de s'en fabriquer un en... bulles.
Patricio se obsesiona con Bob Esponja por todos los premios que ha ganado y él nunca ha podido ganar uno. / Bob Esponja crea un amigo hecho de burbuja pero su nuevo amigo causa muchos problemas a donde quiera que va.
Patrick è invidioso dei premi che ha vinto Spongebob. Decide di imitarlo in tutto e per tutto con la speranza di aggiudicarsi un trofeo. / Non trovando nessuno con cui giocare, Spongebob decide di "creare" un amico e lo trova in una bolla di sapone!
Патрик получает по почте награду, но оказывается, что почтальон ошибся. Губке Бобу не с кем поиграть, и поэтому он создаёт друга-пузыря.