Patrick gets a new pair of shoes, but doesn't know how to tie his laces./Mr. Krabs takes the day off from the Krusty Krab and puts Squidward in charge.
Patrick bekommt ein neues Paar Schuhe, aber weiß nicht, wie man die Schnürsenkel bindet. // Mr. Krabs nimmt sich einen Tag Auszeit von der Krossen Krabbe und ernennt Thaddäus zu seinem Stellvertreter.
Patrick dostane nové boty, ale neumí si zavázat tkaničky. / Pan Krabs si vezme den volna a pověří šéfováním v Křupavém Krabovi Sépiáka.
Patrick s'achète une nouvelle paire de chaussures, mais ne sait pas nouer ses lacets. M. Krabs prend un jour de congé du Krusty Krab et confie à Squiward la responsabilité.
Bob Esponja olvida como atarse los cordones y deberá volver a aprender pero aparentemente nadie en Fondo de Bikini puede ayudarle. / El Señor Cangrejo es llevado al hospital y Calamardo queda a cargo del Crustáceo Crujiente.
Per insegnare a Patrick come si annodano le scarpe, Spongebob le slaccia, ma purtroppo non ricorda più come allacciarle. / Spongebob va al lavoro. Mr Krab va in ospedale e Squiddi gli ordina di stare dietro fornelli e cassa, mentre lui si riposa.
Патрик приобретает ботинки и просит помощи Губки Боба. Пока мистер Крабс лежит в больнице, назначенный главным Сквидвард берёт выходной.