セリアを乗せた馬車が結婚式場の大神殿前に到着したその時、パレードの人垣を縫って素早く接近してくる黒い人影―― 護衛の騎士達を軽々とねじ伏せ、セリアを連れて逃げるその人影はリオだった。 もう一度セリアの意思を確認するリオの真っ直ぐな想いに、セリアもついに本心を伝える……。 その時、王都から一筋の光が上空へ打ち上がり、シュトラール地方の各所からも同じように、合わせて六本の光柱が天空を貫いた……!!
The moment the carriage carrying Celia arrives at the great temple where the wedding is being held, a dark figure darts toward her, threading nimbly through the crowd. The figure who so easily overpowers the knights acting as guards in order to steal Celia away is Rio. In the face of Rio's straight-forward emotions, asking Celia once again what her will in the matter is, she finally speaks her true feelings... Then, a beam of light shoots upward from the royal capital. The same thing happens in other places in the Strahl region until six pillars of light pierce the sky...!
Rio passe à l'attaque pendant que le cortège nuptial défile. Il enlève Celia sous les yeux de Charles Arbor, mais les gardes sont nombreux et la lutte sera rude pour échapper aux soldats affectés à la sécurité de la cérémonie de mariage.
Рио пытается помешать свадьбе Селии и Чарльза. Но он не сдается так просто и натравливает элиту королевства на Рио. Начинается ожесточенная борьба за выживание.
Cuando el carruaje que lleva a Celia llega frente al Gran Templo para la boda, una figura negra se precipita entre la multitud del desfile y rápidamente se acerca: deja inconscientes a los caballeros de la escolta y huye con Celia, y es Rio. Celia finalmente le transmite sus verdaderos sentimientos. Al poco, un rayo de luz se lanza desde la capital real hacia el cielo, y de la misma manera, desde varias partes de la región de Strahl, ¡un total de seis pilares de luz atraviesan el cielo!
Rio versucht die Hochzeit zwischen Celia und Charles zu unterbinden. Doch der gibt sich nicht so leicht geschlagen und hetzt die Elite des Königreichs auf Rio an. Ein erbitterter Kampf ums Überleben beginnt.
Quando a carruagem com Celia chega em frente ao Grande Templo no salão nupcial, uma figura negra passa no meio da multidão do desfile e se aproxima rapidamente. Já com certo controle da situação, Rio explica para Celia qual é a sua intenção.
Quando a carruagem com Celia chega em frente ao Grande Templo no salão nupcial, uma figura negra passa no meio da multidão do desfile e se aproxima rapidamente. Já com certo controle da situação, Rio explica para Celia qual é a sua intenção.
세리아가 탄 마차가 식장에 도착하자 리오는 호위 기사들을 물리치고 접근한다. 세리아는 리오에게 자신의 본심을 전하고 탈출시켜 주기를 부탁하는데... 한편, 알 수 없는 6개의 빛줄기가 슈트랄 지방을 관통한다. 아이시아의 요청으로 급히 도착한 곳에서 리오는 운명의 재회를 하게 된다.
就在载着瑟莉亚的马车到达结婚典礼会场的大神殿的时候,穿过游行的人群迅速靠近的黑色人影——轻而易举地将护卫的骑士们打倒,并带上瑟莉亚逃走。那个人影就是里欧。面对想要再一次确认瑟莉亚心意的直率的里欧,瑟莉亚终于说出了自己的真实想法……。此时,王都的上空出现了一束光芒,修托拉鲁地区的各个地方也是同样的光景,加起来一共有六根光柱贯穿了天空……!!
يقوم ريو بإنقاذ سيليا بمساعدة أيشيا لكنّ لقاءً مقدّرا ينتظره في نهاية الطريق