Dvakrát měř a jednou řež, říká jedno moudré rčení. Zejména taková tisková konference bývá místem, kde by je měl mít člověk neustále na paměti. Protože plácnout něco před smečkou senzace chtivých novinářů je jedna věc - a nést za to zodpovědnost, případně se pokusit ten malér napravit, věc druhá. V tom prvním je mistrem světa starosta. V tom druhém pak aby se Charlie a celý jeho tým strhali...
Charlie teilt dem Team mit, dass der Chef demnächst den Sieg bei der Bekämpfung der Arbeitslosigkeit verkünden wird. Carter ist der Meinung, dass man dabei mitnichten von einer erfolgreichen Lösung des Problems sprechen kann, denn bei den neuen Jobs handelt es sich nur um Niedriglohn-Jobs. Auch bei der Pressekonferenz des Bürgermeisters hält Carter mit seiner Meinung nicht hinter dem Berg. Als ein Reporter eine Frage stellt, hat dies Folgen für den vollmundigen Bürgermeister.
Mike has been in Zimbabwe for three weeks, so Paul teaches Caitlin about celibacy. Stuart convinces Angie that he's a biker guy. War on unemployment forces the mayor to work at a burger joint.
Une séance de photo qui tourne mal rapproche Charlie et Carter...
Personalen skapar kaos på en snabbmatsrestaurang. Caitlin och Paul beklagar sig över deras brist på sexliv.