Dank Holo steckt Lawrence einmal mehr in Schwierigkeiten: Amarti will ihre Schulden begleichen, um sie freizukaufen und heiraten zu können. Wird er die Summe von 1.000 Silbermünzen auftreiben und Holo für sich gewinnen können?
In front of the Merchant Guild, Amati challenges Lawrence, proclaiming he will pay for Holo's falsified debt of 1,000 silver coins and then propose to her, certain that she will leave Lawrence. Lawrence researches Amati, discovering that his plan to pay back the debt relies on the sale of pyrite. Back at the inn, Holo discovers and reads a letter for Lawrence containing an explanation of the legend about the bear that destroyed Yoitsu. When Lawrence returns, she claims that he knew Yoitsu was destroyed the entire time and he has now grown tired of her. Her fit of rage prompts Lawrence to leave the inn.
La tension monte entre Lawrence et Amati qui explique au marchand qu'il compte bien débaucher Holo. Par la suite, la petite déesse s'en prend violemment à Lawrence.
ロレンスへの莫大な借金に縛られている…とアマーティに伝えたホロ。ロレンスとの関係を語る上の方便だったのだが、それを信じ込んだアマーティはホロを救うべくロレンスに挑戦じみた契約を申し込む。その内容は、借金を肩代わりした暁にはホロとの婚姻をロレンスが承認するというものだった。自信に満ちた表情でその契約を受け入れたロレンスだが、アマーティには勝算があるらしい事を耳にする!
호로가 빚에 매여 있다고 오해한 아마티. 막대한 돈을 내고 자유를 찾아 주겠다 한다. 게다가 구혼까지? 아무렇지 않은 듯 대응하는 로렌스. 근데 호로를 진짜 뺏기면 어쩌지.
因為約伊茲的事情羅倫斯被赫蘿拒絕了,雖然想尋找能與阿瑪堤利用黃鐵礦增加資金的對抗方法,但是在祭典熱鬧的氣氛下,黃鐵礦的價格卻是水漲船高。在他回旅館後收到了兩封信,其中一封記載了阿瑪堤所有的財產,另一封則是…
Frente al gremio de comerciantes, Amati desafía a Lawrence, proclamando que pagará la deuda falsificada de Holo de 1,000 monedas de plata y luego le propondrá matrimonio, seguro de que dejará Lawrence. Lawrence investiga a Amati y descubre que su plan para pagar la deuda se basa en la venta de pirita. De vuelta en la posada, Holo descubre y lee una carta para Lawrence que contiene una explicación de la leyenda sobre el oso que destruyó a Yoitsu. Cuando Lawrence regresa, ella afirma que él sabía que Yoitsu fue destruido todo el tiempo y ahora se ha cansado de ella. Su ataque de rabia hace que Lawrence deje la posada.