Craft Lawrence ist ein umherziehender Händler, der davon lebt, seine Waren in immer neuen Städten zu verkaufen. Eines Tages kommt er mal wieder in die Stadt Pasroe, wo zurzeit ein Erntefest stattfindet. Die Einwohner feiern dieses Fest jedes Jahr, um der Erntegöttin Horo zu danken. Doch in dieser Nacht findet Lawrence in seinem Wagen ein Mädchen mit Wolfsohren, das sich später als eben jene Wolfsgöttin Horo entpuppt. Sie will sich Lawrence anschließen, um zurück in ihre alte Heimat zu gelangen, doch der scheint von dieser Idee nicht sonderlich begeistert zu sein...
Kraft Lawrence is a 25 year old merchant traveling around a land reminiscent of medieval Europe. One night, after stopping at the town of Pasroe, he finds in his wagon what appears to be a normal 15 year old girl, except for a wolf's tail and ears. She introduces herself as a 600 year old pagan wolf deity named Holo, the town's goddess of harvest who has kept it blessed with good harvests for many years. Despite her ancient pact to watch over the town, she now wants to go back to her homeland as she believes the people have already forsaken her. She manages to bargain her way out of the village by making a deal with Lawrence to take her with him. As they travel, her wisdom helps increase his profits, but at the same time, her true nature draws unwanted attention from the church.
Aliases
- Ookami to Koushinryou
- Spice & Wolf
Lawrence est un marchand ambulant qui vend de la fourrure et fait des échanges. En raison de son travail, il retourne dans le village de Pasroe au moment du festival de la moisson. Contrairement au reste du pays, les habitants sont païens et croient en une divinité loup : Horo.
La légende raconte qu’un pacte entre les hommes et les loups a été conclu afin d’assurer le bon fauchage du blé quand celui-ci aurait atteint la maturité escomptée. Cependant, en raison des nouvelles méthodes inventées, les habitants du village n’ont plus aucune difficulté pour faucher le blé. Ils ont ainsi fini par ne plus prendre la légende au sérieux et ne plus réellement croire
en l’existence d’Horo. Alors qu’il s’apprête à quitter le village, Lawrence découvre à l’arrière de sa carriole une jeune femme possédant des oreilles et une queue de loup. Cette dernière se présente alors comme la divinité des lieux et, étant donné que les habitants
ne semblent plus avoir besoin d’elle, demande à Lawrence de
l’emmener avec lui. Un nouveau partenariat entre l’homme et le
loup se forme alors permettant à ces deux caractères si différents
de se comprendre mutuellement.
Spice and Wolf è ambientato in un continente ispiratosi all'Europa del tardo Medioevo. La popolazione di un piccolo paese, Pasloe, in un tempo non precisato, strinse un patto con un dio lupo per evitare periodi di magra e garantirsi buoni raccolti. Durante la preparazione della festa in onore del lupo, un giovane mercante di nome Lawrence scopre, nascosta fra le pelli contenute nel suo carro, una ragazza priva di vesti, con le orecchie e la coda di un lupo. La giovane si presenta come Holo - nome della divinità lupo - e chiede al ragazzo di riportarla a nord dove è nata. Lawrence, inizialmente scettico, chiede alla ragazza di dimostrargli che è veramente Holo la Dea lupo. La Dea decide quindi di trasformarsi, assumendo le sembianze di un enorme lupo; Lawrence rimane basito e terrorizzato. Dopo alcune piccoli avvenimenti al villaggio di Pasloe, Lawrence accetta di portare con sé Holo. Durante il viaggio verso nord Holo dimostrerà le sue spicate doti di mercante all'attonito Lawrence aiutandolo nei suoi affari ed il rapporto tra i due si fara sempre più profondo.
狼の耳と尻尾を持つ可憐な少女と出会った行商人のロレンス。“豊作の神”ホロと名乗る少女が言った北の故郷へ帰りたいという言葉に絆された彼は、彼女と旅をすることになる。そんな二人に持ち掛けられた儲け話。そのカラクリを探ろうとした二人は、ある事件に巻き込まれていく。
Aliases
짐마차로 물건을 실어 나르며 장사를 하고 있는 행상인 로렌스는 어느날 시골인 파슬로에 마을 부근에서 한 소녀를 줍게 된다. 자신을 "요이츠의 현랑(賢狼.현명한 늑대)"이라고 말하는 소녀 호로는 머리에는 뾰족한 귀, 허리 부근에는 풍성한 꼬리가 달린, 어디를 어떻게 보아도 명백하게 인간이 아닌 모습을 하고 있었다. 자신이 파슬로에 마을에서 보리의 풍작을 관장해 온 늑대의 화신이라는 호로는 오래전에 떠나온 북쪽의 고향 요이츠로 돌아가고 싶다고 말하며 로렌스에게 자신을 데려가 달라고 부탁한다. 벌써 7년째에 접어든 행상일로 슬슬 홀로 다니는 짐마차 여행에서 외로움을 느끼게 된 로렌스는, 현명하고 재기가 넘치는 호로와의 동행을 수락하는데...
Craft Lawrence, um mercador que usa métodos ainda desconhecidos em certas áreas como troca de produtos por outros para poder vender mais caro, acaba sem querer ajudando a deusa lobo Horo a escapar de um vilarejo. Ela não queria mais permanecer na vila já que por mais que ela abençoe a colheita, existem anos ruins e anos bons, mas os humanos já não viam mais as coisas assim e acabavam sempre culpando-a por isso.
Странствующий торговец Крафт Лоурэнс и предположить не мог, чем обернется для него очередной визит в давно знакомую деревню — но именно тут ему навязывается в компанию необычный попутчик. Новый компаньон умеет отличить правду ото лжи, любит выпить и вкусно поесть... но у нее большой пушистый хвост, а из-под длинных волос торчат волчьи ушки! Добро пожаловать в мир торговых гильдий, политики и древних божеств-волков, где экономика значит куда больше воинского искусства, а одна-единственная сделка может изменить всю твою жизнь — и не только твою!
Esta historia gira en torno a Craft Lawrence de veinticinco años de edad, un vendedor ambulante que viaja de pueblo en pueblo vendiendo y comprando varias cosas para ganarse la vida en un ambiente histórico con influencias europeas. Su principal objetivo en la vida es reunir dinero suficiente para iniciar su propia tienda, ya ha estado viajando durante siete años, mientras que adquiere experiencia en el comercio.
旅行於各地販賣並收購物品的商人克拉福·羅倫斯,拜訪帕斯羅村並離開後,在自己的馬車上發現了不知從哪裡跑來的東西。撥開從帕斯羅村購買的小麥束後,竟然發現一位擁有獸耳與尾巴的美少女。
少女自稱為賢狼赫蘿,是帶給帕斯羅村長期豐收的少女。見到少女的一隻手變化成狼腳的羅倫斯,雖然一邊懷疑赫蘿的身份,但一邊也答應讓想回到出生的「遙遠的北方」的少女一同旅行。
他們從一個城鎮到另一個城鎮旅行的設定是受到歐洲古代人們生活方式的影響。
到處旅行靠販賣一些小商品為生的商人羅倫斯,從因為收穫祭而沸騰的帕斯羅村回來後卻發現自己的運貨馬車中貌似有什麼東西在裡面,羅倫斯把麥束撥開一看,裡面卻睡著一隻長有狼耳和狼尾巴的少女。這位少女自稱是“掌控豐收的賢狼——赫蘿”,靠麥子為生的她如果遺失了脖子上掛的帕斯羅當地麥子就會死。赫蘿死賴著羅倫斯希望他能夠帶她回到遙遠的北方故鄉,見到少女的一隻手變化成狼腳的羅倫斯,雖然一邊懷疑赫蘿的身份,但一邊也答應讓想回到出生的“遙遠的北方”的少女一同旅行,於是,狼女與商人“完全沒有劍與魔法的”旅行由此展開……
Aliases
تتحدث قصة الانمي عن تاجر يدعى لورانس، في إحدى رحلاته يلتقي بفتاة غريبة تملك أذني وذيل ذئب، وتدعي بأنها “هورو” الذئب الذي كان يتجه له الناس في الماضي من أجل محصول جيد. لكن في هذا العصر،الأساطير هي مجرد أساطير، توقف الناس عن تصديق أسطورة “هورو” وقد توقفوا عن الإحتفال بها كل عام. الآن وبعد أن أصبح وجودها لا حاجة له تقرر “هورو” العودة إلى موطنها بالشمال، وتطلب من التاجر لورانس أن يأخذها معه في رحلته إلى هناك. وهكذا تبدأ رحلة الإثنان معاً
Um mercador chamado Lawrence e uma deusa da colheita esquecida, Holo, seguem viagem pelo interior do seu país. Pelo caminho, eles encontrarão as riquezas da felicidade e a falência que às vezes mora no coração humano.
Deutsch
English
français
italiano
日本語
한국어
Português - Portugal
русский язык
español
大陆简体
臺灣國語
العربية
Português - Brasil