Paní Garrisonová si uvědomí, že pořád ještě něco cítí k panu Otrokovi. Jenže pan Otrok se odstěhoval a hodlá si vzít svou novou lásku, jakmile guvernér podepíše návrh zákona o povolení sňatků stejného pohlaví. Z toho důvodu založí paní Garrisonová proti sňatkům gayů veřejný odboj.
Mrs Garrison packt die Eifersucht als er, ähm, sie erfährt, dass ihr Ex Mr Slave wieder verliebt ist. Und er will seinen neuen Lover Big Gay Al sogar heiraten! Garrison setzt alles daran, den Gouvernör davon zu überzeugen, ein Gesetz abzulehnen, dass Homosexuellen-Ehen erlaubt. Kurzerhand nutzt er das Schulexperiment, dass er gerade von den Viertklässlern machen lässt, für seine Zwecke aus: Die Kinder sollten je zu zweit eine Woche lang auf ein Ei aufpassen. Garrison will zeigen, dass gleichgeschlechtliche Paare nicht so gut auf das Ei achten, wie "normale" Paare. Die Kinder wissen jedoch nichts von den Hintergründen und haben andere Sorgen: Kyle will einfach nur eine gute Note kassieren, aber Stan ist eifersüchtig, weil er glaubt sein bester Freund macht sich an Wendy ran.
Mrs. Garrison realizes he still has feelings for Mr. Slave. But, Mr. Slave has moved on. He plans to marry his new love as soon as the Governor signs the same-sex marriage bill. Mrs. Garrison leads the charge against gay marriage.
Rouva Garrison opettaa oppilaille vanhemmuutta jakamalla heidät pareihin ja laittamalla heidät hoitamaan munaa. Väittely homoavioliittojen sallimisesta alkaa käydä South Parkissa, kun homo-Al ja herra Slave aikovat mennä naimisiin. Stan on kateellinen, kun Wendy viettää aikaa Kylen kanssa.
Mme Garrison a encore des sentiments pour M. Esclave, mais en allant le voir elle s’aperçoit qu’il est avec Al Super Gay, et qu’ils comptent se marier.
Janet Garrison páronként tojásokat ad a tanulóinak, melyre gyermekükként kell vigyázniuk. De miután megtudja, hogy Mr. Furkó Meleg Al-lal akar összeházasodni az új törvények értelmében, kissé átrendezi a párokat…
Garrison, ormai divenuto donna, viene rifiutato dal suo ex compagno Mr. Maso, che nel frattempo si è innamorato di Gran Gay Al. I due nuovi partner intendono convolare a nozze, ma Garrison, pazzo di gelosia, intende a tutti i costi fermare la legge che consente il matrimonio tra coppie gay.
A Srta. Garrison percebe que ainda tem sentimentos pelo Sr. Slave. Mas, o Sr. Slave já superou isso. Ele planeja se casar com seu novo amor, assim que o governador assinar a lei que permite o casamento entre pessoas do mesmo sexo. A Srta. Garrison lidera a luta contra o casamento gay.
Гарисон хочет вернуться к мистеру Рабу, но тот уже "подружился" с Элом Гомосеком и они планируют пожениться. Гарисон не может смириться с этим и хочет добиться запрета однополых браков. Для этого он как всегда использует детей. Смогут ли два мальчика ухаживать за яйцом столь же бережно как делают это девочки? Да и если смогут, то все можно подстроить.
La señora Garrison se percata de que aún siente algo por el señor Esclavo, pero él ha planeado casarse con su nuevo amor. Garrison lidera una acusación en contra del matrimonio gay.
Mevrouw Garrison gaat voorop in de strijd tegen het homohuwelijk wanneer ze verneemt dat haar ex gaat hertrouwen. Stan is jaloers wanneer Kyle en Wendy samen moeten werken voor een schoolproject.
Gdy pan Garrison dowiaduje się, że Pan Niewolnik chce wyjść za mąż za Wielkiego Geja Ala, próbuje zdelegalizować małżeństwa tej samej płci.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
Magyar
italiano
Português - Portugal
русский язык
español
大陆简体
Nederlands
język polski