先日のオーディションを経て、大会ごとに演奏メンバーが変わる制度について部員たちから不満の声が漏れ始める。
久美子や秀一がなんとかなだめようとするも、一度入った亀裂は修復しきれず、関西大会を前に部の雰囲気は最悪なままだった。
さらに麗奈と秀一の言い争いも起こり、久美子と麗奈の関係もギクシャクしはじめて……。
The Kansai competition is right around the corner, and the band's dissent about Taki-sensei's decisions only continues to grow. Kumiko goes to speak with him, and she has to decide whether to speak her mind.
Les membres de l’orchestre sont nombreux à contester les résultats des dernières auditions. Les tensions se font de plus en plus sentir, et l’ambiance au sein du bureau du club est électrique. Kitauji pourra-t-il avoir ses chances au concours national ?
Después de las audiciones del otro día, los socios del club comenzaron a expresar su descontento con el sistema en el que los miembros que actúan cambian en cada torneo. Kumiko y Shuichi intentaron calmarlo, pero la ruptura que una vez se había formado no pudo repararse, y la atmósfera en el club permaneció en su peor momento antes del torneo de Kansai. Además, ocurre una discusión entre Reina y Shuichi, y la relación entre Kumiko y Reina comienza a volverse tensa...
Im Orchester brodelt es und das so kurz vor der Kansai-Meisterschaft. Kumiko beschließt, sich Rat zu holen. Aber kommt der noch rechtzeitig?
经过前几天的选拔,部员们开始抱怨每次大会都会更换演奏成员的制度。久美子和秀一设法安抚,但一旦进入的裂缝却无法修复,在关西大会之前,社团的气氛仍然很糟糕。丽奈和秀一也发生了争吵,久美子和丽奈的关系也开始紧张起来……