Als Kalles Kaninchengehege bei einem Sturm überflutet wird, lädt Sofia ihren besten Freund sofort ein, in ihr Zimmer mit einzuziehen. Zunächst lieben sie es, zusammen zu leben, aber bald müssen beide feststellen, dass sie sehr unterschiedliche Angewohnheiten haben, die ihr Zusammenleben zunehmend erschweren. Schließlich bedroht der Konflikt ihre Freundschaft und die beiden müssen lernen, mehr Rücksicht aufeinander zu nehmen.
When Clover's warren gets flooded, Sofia happily invites her best friend to share her room. At first, they love living together, but they soon discover they are very different.
Sofia et Clovis partagent une chambre et apprennent à être plus attentionnés envers les autres.
כשהמחילה של קלובר מוצפת הוא הולך לישון אצל סופיה. שניהם מתלהבים מהרעיון ומחליטים לגור יחד, אבל כשקלובר מרגיש בבית, סופיה כבר לא בטוחה שזה רעיון כל כך טוב.
住んでいた穴が大雨で水浸しになり、ソフィアの部屋で一緒に暮らすことになったクローバー。今までのお泊まり会は楽しかったのに、今回はどうも上手く行かない。クローバーは、ソフィアのうがいの音が大きいと文句を言い出す。一方、ソフィアは二日後に高名な画家が部屋の絵を描きに来るため、部屋をきれいにしておきたいのに、クローバーが部屋を散らかすのが気に入らない。そこでソフィアは、部屋で暮らすためのルールを作る。
Als Klaver zijn konijnenhol overstroomt, nodigt Sofia haar beste vriend uit om haar kamer met Klaver te delen.