As the train detours from New Eden, an environmental catastrophe threatens everyone onboard.
Da Melanie womöglich noch am Leben ist, macht der Zug einen Umweg. Doch in der Ferne zeigt sich schon bald eine dunkle Bedrohung.
Il treno fa una deviazione nella speranza che Melanie sia ancora viva, ma una minaccia incombente appare ben presto all'orizzonte.
Le train fait un détour dans l'espoir de retrouver Melanie vivante, mais une terrible menace se dessine au loin.
Com a possibilidade de Melanie estar viva em mente, o comboio faz um desvio, mas uma ameaça iminente aproxima-se.
El tren se desvía porque existe la posibilidad de que Melanie siga viva, pero pronto surge una amenaza inminente en la distancia.
Na wypadek gdyby Melanie wciąż żyła, pociąg jedzie okrężną trasą, jednak na horyzoncie czai się niebezpieczeństwo.
Το τρένο κάνει μια παράκαμψη, ενώ όλοι αναρωτιούνται αν όντως η Μέλανι είναι ακόμα ζωντανή, αλλά μια νέα απειλή φαίνεται σύντομα στον ορίζοντα.
Беннет и Алекс обнаруживают следы машины, что подтверждает теорию Уилфорда. Но не все указывает на то, что Мелани могла выжить. Поезду предстоит пройти через облако токсичного газа, и, пока все укрываются, Рош проводит время со своей дочерью, а Тилл и мисс Одри сближаются.
Juna menee kiertotietä, sillä Melanie saattaa yhä olla elossa. Edessäpäin häämöttää kuitenkin kaukaisuudessa vaaniva uhka.
O trem muda de rota na esperança de encontrar Melanie com vida, mas logo adiante uma ameaça está à espreita.
Nu Melanie misschien nog in leven is, neemt de trein een omweg. In de verte doemt echter een groot gevaar op.