When a pathetic shrimp calls the Smiling Friends hotline after being dumped, Shrimpina, Pim and Charlie have very different ideas about how to handle the situation. The audience finally votes on the cool new fifth Smiling Friend, Smormu.
Une crevette appelle la hotline après avoir été larguée par son grand amour. De l'autre côté du fil, Pim et Charlie ont des idées très différentes sur la façon de gérer la situation
Una patética gamba llamada Gamba llama a los Smiling Friends cuando su novia, Gambina, le deja, pero Pim y Charlie tienen ideas diferentes sobre como manejar la situación.
Um patético camarão liga para a central da Smiling Friends depois de ser deixado por sua namorada, mas Pim e Charlie têm ideias diferentes sobre como lidar com a situação.
Als eine jammernde Krabbe die Smiling Friends Hotline anruft, nachdem ihn seine große Liebe verlassen hat, wollen Pim und Charlie die Situation unterschiedlich angehen. Außerdem stimmt das Publikum über den neuen Smiling Friend Smormu ab.
Pewien strasznie nadęty pan krewetka dzwoni na infolinię, bo właśnie rzuciła go jego ukochana. Pim i Charlie mają zupełnie inny pomysł jak uleczyć jego złamane serce.
Скарида се обажда, след като е била изоставена от голямата си любов Шримпина, Пим и Чарли имат различни идеи как да се справят със ситуацията.
Když ubohý kreveťák požádá o pomoc poté, co ho opustila jeho pravá láska, Pim a Charlie mají zcela odlišné představy o tom, jak situaci řešit. Diváci navíc konečně hlasují o pátém novém veselém kamarádovi, který se jmenuje Smormu.
Mikor egy igazán szánalomraméltó rák (akit kreatív módon csak Ráknak neveztek el) felhívja a céget, miután az igaz szerelme kirúgta, Pimnek és Charlie-nak nagyon különböző ötletei adódnak, hogy hogyan kezeljék a helyzetet.