River has to steal something out of the Park to save a life. Lamb realizes a stranger game is afoot.
River doit dérober quelque chose au Park pour sauver une vie. Lamb comprend qu'un jeu étrange s'amorce.
Um ein Leben zu retten, muss River einen Diebstahl im Park begehen. Lamb erkennt, dass ein seltsames Spiel im Gange ist.
River tiene que robar algo del parque para salvar una vida. Lamb se da cuenta de que un juego extraño está en marcha.
Ривер мчится к мосту и получает задание, на которое у него есть не так много времени. Пока он с Дианой проверяет подлинность алмаза, Луиза обыскивает машину и находит данные Шона. В это время Джексон возвращается в офис и решает вызвать полицию.
Riverin täytyy varastaa jotain Parkista pelastaakseen hengen. Lamb tajuaa oudon pelin olevan tekeillä.
River tem de roubar algo em Park para salvar uma vida. Lamb percebe que um jogo mais estranho se está a desenrolar.
River tem que roubar algo do Park para salvar uma vida. Lamb percebe que um jogo estranho está em andamento.
リヴァーは仲間の命を救うため、本部から機密文書を盗み出そうとする。ラムは、ある陰謀に気づく。