A romantic relationship in Istanbul ends badly. Lamb hits the panic button when one of his Slow Horses fails to show up for work.
Une histoire d'amour à Istanbul se termine mal. Lamb s'affole quand l'un de ses veaux ne se présente pas au travail.
Eine Liebesbeziehung in Istanbul nimmt ein tragisches Ende. Lamb drückt den Panikknopf, als eines seiner Slow Horses nicht zum Dienst erscheint.
Una relación romántica en Estambul termina mal. Lamb golpea el botón del pánico cuando uno de sus Slow Horses no se presenta para trabajar.
Лэм посещает врача, которого возмущает его легкомысленное отношение к здоровью. Тем временем Родди пытается найти Луизу. Обнаружив пропажу Кэтрин, Джексон срочно отправляет всех на ее поиски. Ривер возвращается в офис и оказывается в безвыходной ситуации.
Romanttinen suhde Istanbulissa päättyy pahasti. Lamb painaa paniikkinappia, kun yksi hänen luupäistään ei ilmaannu töihin.
Uma relação romântica em Istambul acaba mal. Lamb faz soar o alarme quando um dos seus Cavalos Lentos não aparece no trabalho.
Um relacionamento romântico em Istambul termina mal. Lamb entra em pânico quando um de seus Pangarés não aparece no trabalho.
イスタンブールでロマンチックな休暇を過ごしていた男女が別離を迎える。ラムはスローホースの1人が姿を見せないことで警戒心を抱く。