During a heatwave in Brighton, the Lyell team is summoned to a waste dump where a body part has been found. The search is on to recover the other dismembered remains and piece together the victim's body, which is covered in intricate Japanese tattoos. Nikki has some news that she desperately wants to share with Matt, but must wait until he visits from America.
Lomalaisten suosiman rantakaupungin kaatopaikalta löytyy ruumiinosia, joissa on taidokkaat tatuoinnit. Onko uhri hankkinut ne Japanista vai Britanniasta ja mikä on tatuointien merkitys?
Et team av rettsmedisinske etterforskere løser saker.
Nikki und ihr Team verschlägt es in die Küstenstadt Brighton. Auf der Mülldeponie wurde eine zerstückelte, voll tätowierte Leiche gefunden. Doch unter anderem fehlt der Kopf.
Во время сильной жары в Брайтоне команду Лайелла вызывают на свалку, где обнаружена часть тела. Поиски продолжаются, чтобы найти другие куски и собрать воедино тело жертвы, покрытое замысловатыми японскими татуировками. У Никки есть новости, которыми она отчаянно хочет поделиться с Мэттом, но вынуждена ждать, пока он приедет из Америки.
Tijdens een hittegolf in Brighton wordt het team van Lyell opgeroepen naar een vuilstortplaats waar een lichaamsdeel is gevonden. Er wordt gezocht naar de andere uiteengereten overblijfselen en het lichaam van het slachtoffer, dat bedekt is met ingewikkelde Japanse tatoeages, aan elkaar te passen. Nikki heeft nieuws dat ze heel graag met Matt wil delen, maar ze moet wachten tot hij uit Amerika op bezoek komt.