Ein Jugendlicher wird tot auf einer Baustelle gefunden. Zeitgleich wird Leo im Krankenhaus in einen anderen Fall verwickelt. Ein Vater hat den behandelnden Arzt unter Waffengewalt gezwungen, die lebenserhaltenden Maßnahmen bei seinem Sohn abzustellen. Leo erklärt sich damit einverstanden, die Obduktion zu machen, da der Vater glaubt, der Junge wäre durch Umwelteinflüsse erkrankt. Durch die Obduktionen stellt sich heraus, dass beide Jungen an derselben Art von Nierenversagen gelitten haben. Leo geht von Umweltverschmutzung aus und beginnt, zu ermitteln. Nikki beginnt unterdessen eine Beziehung mit dem Leiter des Bauprojekts. (Text: ZDF)
Nikki and Jack are under pressure when a teenager's remains halt an eco-housing project, while Leo is trapped in a dangerous hospital siege as distraught Tom Hancock holds a ward at gunpoint to turn off his terminally ill son's life support. Leo agrees to do his son's post-mortem to diffuse the situation, and becomes embroiled in Tom's quest for the truth behind his son's cancerous tumours.
When Leo discovers that Tom's son had the same kidney disorder as the housing project victim, he suspects a dangerous local health hazard. Far from convinced, Nikki enjoys a whirlwind romance with charismatic science minister James Embleton, the eco-housing project owner, despite his belligerent father's discomfort. New construction site evidence leads Jack to builder Brian Blackburn, with suspicion falling on his son, who has sudden behavioural problems. And as Leo's investigation into a health hazard hits another barrier, he becomes convinced he is onto a cover up.
Ekologisen asuinalueen rakennustyö tyssää nuorukaisen kuolemaan, ja tutkijoita painostetaan toimimaan nopeasti. Leo joutuu panttivangiksi sairaalassa, jossa toinenkin poika tekee kuolemaa.
Никки и Джек находятся под давлением, когда из-за найденных останков подростка останавливается строительство экологичного жилья, в то время как Лео попадает в опасную ситуацию в больнице, где вооруженный пистолетом Том Хэнкок отключает систему жизнеобеспечения неизлечимо больного сына. Когда Лео обнаруживает у сына Тома то же заболевание почек, что и у жертвы жилищного проекта, он подозревает опасное для здоровья загрязнение. Никки наслаждается бурным романом с харизматичным министром науки Джеймсом Эмблтоном, автором проекта экологичного жилья, к неудовольствию его агрессивного отца. Свидетельства на новой строительной площадке приводят Джека к застройщику Брайану Блэкберну, и подозрение падает на его сына, у которого внезапно возникают проблемы с поведением. Расследование Лео наталкивается на еще один барьер, и он приходит к убеждению, что власти что-то скрывают.
Nikki wordt het hof gemaakt door een charismatische minister van Wetenschap tijdens een onderzoek naar een moord in een ecologisch bouwproject. Leo zit opgesloten in een ziekenhuisbeleg.