When the half-naked body of a 12-year-old is discovered floating in a drainage ditch near his school, the team is called in, bringing Nikki back in contact with one of her former teachers, Noel Hopkins, now headmaster.
During Harry's preliminary examination they find clear signs of abuse, and when the police discover the victim was last seen with another boy, Liam, who has also gone missing, they fear he may have been abducted. Liam is still out there, the hope is that he is still alive, and the team, under increasing pressure from the police, must find clues from the dead boy's body in order to save the living.
Koulupojan kuolemantapaus heittää synkän varjon sen ihmisen niskaan, joka on ollut Nikkille suurena innoituksena hänen nuoruudessaan. Onko koulun rehtori syypää useaan pahoinpitelyyn ja kuolemaan?
Le corps à moitié dénudé d'un garçon de 12 ans est retrouvé dans un fossé près de son école. Nikki se sent particulièrement impliquée dans l'enquête car le directeur de l'école, Noel Hopkins, est celui qui lui a donné le goût des sciences. L'enquête se corse tandis que Liam, l'enfant en compagnie duquel il a été vu pour la dernière fois, disparaît à sont tour...
Когда полуобнаженное тело 12-летнего мальчика обнаруживают плавающим в дренажной канаве возле его школы, вызывают команду. Никки встречается с одним из своих бывших учителей, Ноэлем Хопкинсом, ныне директором школы. Во время предварительного обследования обнаруживаются явные признаки жестокого обращения, и когда полиция выясняет, что жертву в последний раз видели с другим мальчиком, Лиамом, который также пропал без вести, они опасаются, что произошло похищение. Есть надежда, что Лиам все еще жив, и команда, находящаяся под все возрастающим давлением полиции, должна найти улики в теле мертвого мальчика, чтобы спасти живого.