東京方面へ進む中、飲み水を求めて世田谷・等々力渓谷へ。喉を潤した後、食料を探しに空き家を散策して回ることに。
Yoko and Airi get thirsty on their way to Tokyo, so they make a pit stop at Todoroki Ravine in Setagaya. After they quench their thirst, they walk around empty houses looking for food.
在向东京方向前进的途中,为了寻找饮用水,他们来到等等力溪谷。润喉之后,又开始在空房子间四处寻找食物。
Yoko y Airi buscan comida en varias casas y se dirigen a visitar el Tokyo Big Sigh
En arrivant près de Tokyo, Yôko et Airi espèrent faire le plein de nourriture dans les nombreuses maisons.
Yōko und Airi suchen in Setagaya nach Nahrung und besuchen Tokyo Big Sight.
Youko e Airi cercano provviste tra le case fatiscenti prima di ripartire alla volta del Tokyo Big Sight.
Путешественницы прибывают в Токио, где Ёко хочет увидеть выставку мотоциклов…
.ننتقل يوكو وأيري من منزل لآخر بحثًا عن الطعام ثم تنطلقان إلى مكان آخر ظهر في صور أختها الكبرى