Fonso und Charlies Schwester sind bei Linda und Charlie untergetaucht. Fonso kann die gestohlenen 1,7 Millionen nicht einfach ausgeben. Die Scheine sind fortlaufend nummeriert – und ohne Geldwäsche würde ihm das FBI auf die Schliche kommen. Doch weil aktuell keiner mit ihm Geschäfte machen will, ist er noch länger auf Charlies Hilfe angewiesen.
Charlie continues to struggle with his visions as he endeavors to get out from under his oppressive arrangement with White T, Incorporated. Linda seeks Dr. Nora White’s help in a last ditch effort to save both her husband and marriage. Rita and Drina move in with Simza and Li’l Tony. Meanwhile, Fonso plots his next move and Sylvia gives her nephew, Nick, his first lesson in the art of the con.
Встретившись с Симзой, Чарли пытается заключить с ней сделку, в то время как обеспокоенная участившимися видениями супруга Линда навещает доктора Уайт. Между тем Рита с внучками переезжают в бывшие владения Белого Тони, где женщина старается установить нейтралитет в отношениях с хозяйкой дома. Тем временем Сильвия учит Ника обманным трюкам, Эдуардо сообщает Хэверфорду неприятные новости, а осрамленный перед дочерьми Фонзо решает отомстить за свое изгнание единственным пришедшим в его голову способом.