Timmy weint. Shaun heitert ihn mit Schattenspielen an der Scheunenwand auf. Schnell wird der kleine Spaß zum Selbstläufer. Shaun und Bitzer bauen für die Schafe ein Theater in der Scheune auf und basteln Scherenschnittfiguren. Der Vorhang hebt sich zum ersten Akt. Doch dann geraten die Puppenspieler in Streit.
It's bedtime for Timmy but he's overtired and his Mum can't get him to sleep. Nothing seems to calm him until Shaun accidentally makes a shadow puppet on the wall. Eureka! They put on a puppet show to help Timmy get to sleep. As the drama unfolds the audience see more than they bargained for.
Het is bedtijd voor Timmy maar hij is over zijn slaap heen en zijn mama krijgt hem niet aan het slapen. Niets lijkt hem te kunnen kalmeren, totdat Shaun per ongeluk een schaduw maakt op de muur. Eureka! Ze voeren een poppenspel op om Timmy in slaap te krijgen. Naarmate de voorstelling vordert krijgt de Kudde meer te zien dan verwacht.
C'est l'heure d'aller au lit pour Timmy, mais il est épuisé et sa mère n'arrive pas à l'endormir. Rien ne semble le calmer jusqu'à ce que Shaun projette accidentellement une ombre chinoise sur le mur. Eurêka ! Ils montent un spectacle de marionnettes pour aider Timmy à s'endormir. Au fil du drame, le public découvre bien plus que ce qu'il avait imaginé.
Durante la notte, Bitzer e Shaun decidono di organizzare uno spettacolo di ombre cinesi per tranquillizzare il piccolo Timmy e permettere a tutti di dormire.