Fiona beginnt allmählich, die Vorteile eines Lebens knapp über der Armutsgrenze zu genießen. Mit den neuen Gesundheitsfürsorgeleistungen, die ihr durch den Job zustehen, lässt sie die Kinder beim Arzt untersuchen. Kurz darauf wird der Firmenwagen bei einem Verkehrsunfall beschädigt. Im Büro erzählt sie eine Lüge über den Vorfall. Lip scheint im College seinen Zauber verloren zu haben – er hat plötzlich sowohl beim Lernen als auch mit den Mädchen Probleme.
Fiona enjoys living above the poverty line; the company car is damaged; Lip struggles in school.
Frankin on yhä vaikeampaa saada päänsä sekaisin, kun elimistö vastustaa alkoholia kaikin keinoin. Onneksi hän ei ole turhantarkka ja huumeetkin kelpaavat, ja onhan hänellä kekseliäs poika ja naapureita, joiden komeroista löytyy jos jonkinlaista pilleriä. Huumeiden hankkimisen lomassa Carl yrittää etsiä isälleen uutta maksaa. Muille perheenjäsenille Frankin hengen pelastaminen ei kuitenkaan ole kovin korkealla sijalla tärkeysjärjestyksessä, ja luovuttajan löytäminen osoittautuu hankalaksi.
Frank est de retour à la maison. Fiona, qui en veut toujours à son père, refuse de le prendre en charge. Carl tente de l’apaiser et s’occupe lui-même de son père. Alors que la dépendance à l’alcool de Frank fait craindre le pire pour sa vie, il tente tout pour l’aider. Il fait même appel à Lip qui peine à trouver sa place à l’université.
פיונה מתחילה ליהנות מההטבות של חיים מעל לקו העוני. היא משתמשת בביטוח הבריאות החדש שלה כדי לקחת את הילדים לבדיקות. אמנם, כאשר תאונת זעם בכביש גורמת נזק למכונית החברה, פיונה אומרת שקר גדול בהרבה על איך זה קרה. בינתיים, נראה שליפ איבד את המוז'ו שלו בעוד הוא נאבק במכללה ועם הבחורות.
Frank sta sempre più male, così Carl decide di andare a cercare un fegato per fare il trapianto al padre. Lip al college trova qualche difficoltà, soprattutto perché non ha capito che i suoi modi da bullo dei sobborghi non vanno più bene nell'ambiente universitario. Fiona invece inizia a fare carriera al lavoro, ma non riesce a relazionarsi nel modo giusto con Mike.
Fiona acaba envolvida em um incidente que traz problemas para a seguradora e a leva a contar uma grande mentira sobre como tudo aconteceu. Enquanto isso, Lip sofre nos estudos e com as mulheres.
Фиона получает льготы и страховку от своей постоянной работы и может теперь водить детей к врачу. На служебной машине Фиона попадает в неприятный инцидент и врет об этом Майку, но уже знает правду. Лип никак не может закадрить нормальную девушку. Стэн оставил бар Кеву, а не своему сыну. Но, как выясняется, бар не приносит доход. Вероника и Кев узнают, что у них будет тройня. Фрэнк узнает, что ему требуется пересадка печени. Карл пытается выяснить, кто из семьи подходит для донорства. Лип не подходит, но подходит Фиона. Она отказывается. Фрэнк говорит, что попросит об этом её старшую сестру.
Fiona empieza a ver el resultado de sus esfuerzos para salir de la pobreza y decide hacer una revisión médica a sus hermanos, ahora que el seguro médico se ha reactivado. Pero un accidente de coche complica las cosas. En la universidad, Lip se plantea si quizá ha perdido sus facultades para ligar.
Kiedy Fiona odmawia oddania wątroby, Frank kieruje się gdzie indziej.
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
Português - Portugal
русский язык
español
język polski