Großmutter Gallagher stattet ihrer Familie einen unerwarteten Besuch ab. Allerdings weniger aus Höflichkeit, als vielmehr, um bei einem ihrer ehemaligen Protegés aus der Drogenszene Schulden einzutreiben. Fiona und Steve gehen zu einem Doppel-Date - doch statt sich mit ihren Flirtpartnern zu beschäftigen, kommen sich die beiden rasch näher. Grund zur Freude ist das für Fiona aber nicht - denn von Debbie erfährt sie, welches Doppelleben Steve bisher vor ihr verborgen hat. Frank schäumt derweil vor Wut: Eddies Lebensversicherung wird an Karen ausgezahlt, und er wird davon keinen Cent sehen...
Grammy Gallagher shows up on a medical furlough and tries to track down a former meth lab protege that owes her money; Sheila plans Karen's wedding reception; Fiona double dates with Steve and his Brazilian girlfriend, and discovers that Steve is married; Ethel reacts to Clyde's death; Frank discovers the identity of Eddie's insurance beneficiary.
Lapset yllättyvät vankilasta vapautuneen mummin muuttaessa heille yllättäen asumaan. Frank ei ilahdu kovanahkaisen äitinsä vapautumisesta. Uskaltamatta vastustaa äitiään Frank lähtee hänen mukaansa perimään vanhoja saatavia petturikumppanilta, jolla pyyhkii hienosti nykyisin. Fiona ja Steve menevät tuplatreffeille. Myöhemmin Debbie kertoo Fionalle tietonsa Steven kaksoiselämästä. Karen ja Jody menevät naimisiin, ja Sheila järjestää juhlat kotonaan uskaltautuen itse astumaan yläkerrasta portaikkoon. Lip yllättää Karenin mielipiteellään. Frank raivostuu kuullessaan Karenin saavan Eddien vakuutusrahat eikä pysty pitämään vihaisia sanoja suussaan. Ethel lähtee pois Veronican ja Kevinin luota.
Peggy, la mère de Frank, sort tout juste de prison et se rend chez son fils. Elle se fait conduire par lui chez un ancien complice avec qui elle faisait du trafic de drogue et cherche à récupérer l'argent qu'il lui doit. Fiona découvre que Steve mène une double vie. Sheila organise la réception de mariage de Karen et Jody. Ethel quitte le domicile de Kevin et Veronica sans laisser d'adresse...
אמו של פרנק משוחררת מהכלא ומכריחה את פרנק לסחוט כסף ממכר ותיק. פיונה וסטיב הולכים לדייט כפול עם שותפיהם התואמים ויש להם היתקלות רומנטית בשירותים, הגורמת לדייט של פיונה לעזוב באופן מידי. קארן וג'ודי מקיימים את חתונתם. ליפ אומר לקארן שהוא רוצה שהיא תעשה הפלה. ביטוח החיים של פרנק הולך לקארן, ופרנק משליך התקף זעם הגורם לפיונה לגרש אותו מהבית. את'ל בורחת עם מליק. דבי מיידעת את פיונה לגבי חייו הכפולים של סטיב
La madre di Frank viene rilasciata dalla prigione e costringe Frank ad accompagnarla durante una visita a una vecchia conoscenza che le deve dei soldi. Fiona e Steve si recano a un doppio appuntamento con i rispettivi partners. Karen e Jody finalmente si sposano, Lip confessa a Karen che vuole abortire, l'assicurazione sulla vita di Eddie va a Karen, causando l'ira di Frank, che viene cacciato di casa da Sheila.
Grammy Gallagher aparece em uma licença médica e tenta rastrear um ex-protegido do laboratório de metanfetamina que deve dinheiro a ela. Sheila planeja a recepção de casamento de Karen. Fiona sai duas vezes com Steve e sua namorada brasileira, e descobre que Steve é casado. Ethel reage à morte de Clyde. Frank descobre a identidade do beneficiário do seguro de Eddie.
Мать Фрэнка выходит из тюрьмы и является в дом Галлахеров. Дети в восторге от бабули, Фрэнк в ужасе. Карен и Джоди женятся. Бывшая семья Этель хочет забрать её домой.
Grammy Gallagher sale de la cárcel e intenta seguir la pista a un hombre que le debe dinero. Mientras tanto, Sheila organiza la recepción para la boda de Karen, y Fiona tiene una cita doble con Steve y su novia brasileña. Ethel se queda impactada por la muerte de Clyde.
Niespodziewanie przybywa babcia Gallagher. Pojawia się też Steve.
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
Português - Portugal
русский язык
español
język polski