Fiona hat schließlich doch noch mit ihrer alten Highschool-Liebe Craig geschlafen. Pech für sie, dass Craigs erzürnte Ehefrau davon erfährt - und prompt vor Fionas Tür auftaucht. Auch innerfamiliäre Probleme bereiten Fiona Kopfzerbrechen: Als Debbie einen stressbedingten Hautausschlag entwickelt, überlegt Fiona, ob sie den Kindern vielleicht zu viel Verantwortung aufbürdet. Sheila macht derweil bei der Bewältigung ihrer Agoraphobie ungeahnte Fortschritte. Frank, der sich bei ihr eingenistet hat, passt das gar nicht: Er ahnt, dass es mit Sheilas Abhängigkeit von ihm bald vorbei sein wird...
Fiona deals with the consequences of sleeping with Craig when his angry wife shows up at the door; Debbie develops a stress-rash and Fiona wonders if she's putting too much responsibility on the kids; Sheila has made it all the way to the hair salon and Frank realizes his days in the Jackson household are numbered; no longer having sex with Karen, Lip tries to dig up dirt on Jody; Ian continues on the path to West Point; Carl house-sits with his friend, Little Hank; Ethel meets Malik, a boy on Kevin's youth basketball team.
Typerä erhe kostautuu Fionalle monikertaisesti petetyn vaimon purkaessa raivoaan häneen. Fiona joutuu piiloutumaan pöydän alle virnuilevan Frankin kanssa. Lapsia hoitanut tunnollinen Debbie saa pahan stressi-ihottuman. Lääkkeeksi stressiin Fiona yllyttää häntä pitämään juhlat samanikäisille kavereilleen, mutta joutuu itse lähtemään iltatöihin. Lip yrittää löytää Karenin kihlatusta jotain huonoa. Frankin kauhuksi Sheila loittonee yhä kauemmas kotoaan. Sheilan tavoite on päästä vierailemaan Frankin kanttispubissa, jossa Frank on valehdellut työskentelevänsä.
L'épouse de Craig Heisner a appris que son mari avait eu une aventure avec Fiona. Elle débarque chez sa rivale et la poursuit, déterminée à la frapper. Plus tard, Fiona remarque une éruption cutanée sur les bras de Debbie et réalise que sa soeur est très stressée. Elle décide d'organiser une soirée pyjama pour la détendre. Elle trouve, en effet, que Debbie a besoin de prendre un peu de bon temps. De son côté, Ethel rencontre Malik, un membre de l'équipe de basket de Kevin. Frank a eu droit à une mise au point de la part de Sheila. Il est maintenant certain que ses jours sont comptés dans le ménage des Jackson...
לאחר ששכבה עם קרייג, פיונה אינה מוכנה להגעה של אשתו הזועמת. ובחזית המשפחה, פיונה מודאגת שהיא משליכה יותר מדי אחריות על ילדי גלגר כשלחץ גורם לדבי לחטוף פריחה. בינתיים, פרנק מתחיל לפקפק שימיו בבית משפחת ג'קסון מגיעים לקיצם. איאן מתקדם במאמציו להתקבל לווסט פוינט וליפ מנסה לחשוף לכלוך על ג'ודי.
Fiona affronta la moglie di Craig dopo aver trascorso la notte con lui. Debbie è assillata da un eruzione cutanea dovuta allo stress, Frank teme che Sheila stia pensando di cacciarlo di casa.
Fiona lida com as consequências de dormir com Craig quando sua esposa furiosa aparece na porta. Debbie desenvolve uma dermatite por estresse e Fiona se pergunta se ela está colocando muita responsabilidade nas crianças. Sheila fez todo o caminho para o salão de cabeleireiro e Frank percebe que seus dias na casa de Jackson estão contados. Sem transar com Karen, Lip tenta desenterrar a sujeira de Jody. Ian continua no caminho para West Point. Carl passa um tempo com seu amigo, Pequeno Hank. Ethel conhece Malik, um garoto do time de basquete juvenil de Kevin.
Фрэнк пытается помешать Шейле вылечиться от её заболевания. Деб устраивает вечеринку, чтобы найти новых друзей. Жена парня, с которым переспала Фиона, в ярости является в дом Галлахеров.
Fiona sufre de las consecuencias de acostarse con Craig cuando su esposa enojada aparece en su puerta; Debbie desarrolla una erupción por estrés. Lip intenta desenterrar los trapos sucios de Jody. Por su parte, Ian continúa su idea de ingresar en West Point. Y Ethel conoce a Malik, un chico del equipo de baloncesto juvenil de Kevin.
Frank kombinuje, żeby zostać w domu Sheili.
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
Português - Portugal
русский язык
español
język polski