シャドーハウス”のことを学ぶ『授業』に参加したエミリコ。屋敷内をローズマリーに案内してもらいながら、
『お披露目』のことを聞こうとするが、「生き人形はシャドー家に対して忠誠以外の心を持ってはいけない」と詳細は教えてもらえなかった。
その時、掃除用具の間に“こびりつき”が現れて…。
Emilico has her first day of class with Rosemary and company until all hell breaks loose. Kate makes a surprising discovery with Emilico's help. The two vow to learn from one another, but little do they know of the plan being hatched behind closed doors.
Emilico continue à apprendre de ses nouvelles camarades, lorsque soudain retentit l'alarme dans le manoir...
Emilico tem seu primeiro dia de aula com Rosemary e companhia até um desastre acontecer. Kate faz uma descoberta surpreendente com a ajuda de Emilico. As duas juram aprender uma com a outra, mas pouco sabem do plano que está sendo traçado a portas fechadas.
Emilico tiene su primer día de clase con Rosemary y compañía hasta que se desata el infierno. Kate hace un descubrimiento sorprendente con la ayuda de Emilico. Los dos prometen aprender el uno del otro, pero poco saben del plan que se está tramando a puerta cerrada.
섀도 하우스에 대해서 배우는 '수업'에 참가한 에밀리코. 저택 안을 로즈마리에게 안내를 받으며 돌아다니는 가운데 에밀리코는 '선보이기'에 대해서 물어보려고 했지만, '살아 있는 인형은 섀도가에 대한 충성 이외의 마음을 가져서는 안 된다' 라면서 다들 자세하게 가르쳐주지 않았다. 그때, 청소 도구 사이에서 '눌어붙은 것'이 나타났는데.
Emilico ha il suo primo giorno di lezione con Rosemary e le altre finché non si scatena l'inferno. Kate fa una scoperta sorprendente con l'aiuto di Emilico.