ケイトに仕えることも慣れた頃、エミリコは他の“生き人形”たち同様に屋敷内の掃除をすることになった。
ローズマリーの班に配属され、ミア、ルウと共に掃除に勤しむ。
さらにミアが仕えるシャドー・サラにも出会うが、主のケイトよりも先に話すエミリコは「失敗作」と言われてしまう。
Emilico ventures deeper into Shadows House. Back in Kate's room, a clumsy mistake leads to a scolding. The two have an unhappy encounter that raises Emilico's anxiety level, but she later vows not to fret so much.
Emilico se aventura ainda mais na Casa dos Shadows. No quarto de Kate, um erro desajeitado leva a uma bronca. As duas têm um encontro infeliz que aumenta a ansiedade de Emilico, mas depois ela promete parar de se peocupar tanto.
Emilico continue son apprentissage de visage au service de Kate Shadow. Elle découvre que le manoir est immense et abrite de nombreuses poupées vivantes comme elle.
Emilico se adentra más en Shadows House. De vuelta en la habitación de Kate, un error torpe lleva a un regaño. Los dos tienen un encuentro infeliz que aumenta el nivel de ansiedad de Emilico, pero ella luego promete no preocuparse tanto.
케이트의 시중을 드는 업무에도 익숙해질 즈음, 에밀리코는 다른 '살아 있는 인형' 들과 함께 저택 내부를 청소하게 되었다. 에밀리코는 로즈마리의 반에 배속되어 미아, 루와 함께 청소에 힘썼다. 그로부터 얼마 후 미아가 시중을 들고 있는 섀도인 사라와도 만나게 되지만, 주인인 케이트보다 먼저 입을 연 에밀리코는 '실패작'이라는 말을 듣게 되는데.
Für Emilico steht bald der Tag an, wo sie das erste Mal in die Welt außerhalb von Kates Kammer treten soll. Doch Emilico wäre nicht Emilico, wenn sie die unbekannten Aufgaben, die dort auf sie warten, nicht im Vorfeld schon nervös machen würden. Ob es jemanden gibt, der ihr die Nervosität nehmen kann?
Emilico si avventura più in profondità nella Villa Shadow. Di ritorno nella stanza di Kate, un suo goffo errore porta a un rimprovero.