社畜の伏原さんと、 彼女の力になりたい幽霊ちゃんの 心温まる日常がはじまるよ。
Aliases
- Shachiku-san wa Yōjo Yūrei ni Iyasaretai.
- Shachiku-san wa Youjo Yuurei ni Iyasaretai.
- Sachisaretai
- Shachiku-san wa Yо̄jo Yuurei ni Iyasaretai.
From sunup to sundown, Fushihara-san works ’round the clock. She spends so much time there that even the ghosts worry about her well-being! One night, Fushihara-san was working late as usual when a little ghost girl whispered to her, “Leave now”—an encounter that would change her life forever. Be healed by the heartwarming daily life of the cute little ghost and Fushihara-san!
Aliases
- The Company Slave Wants to Be Healed by a Little Ghost Girl
- Ms. Corporate Slave Wants to Be Healed by a Little Ghost Girl
- Ms. Corporate Slave Wants to be Healed by a Loli Spirit
Une improbable amitié entre une employée de bureau et un petit bébé fantôme qui tente de l'aider à concilier vie professionnelle et vie privée.
사축인 후시하라 씨가 밤까지 회사에 남아 일하고 있을 때 사무실에 '사라져~' 라는 기분 나쁜 목소리가 울려 퍼진다.
그 목소리의 정체는 작은 유령짱이었다!
건강을 위해 후시하라 씨를 퇴근시키고 싶은 유령짱과 유령짱의 귀여움에 퇴근하고 싶지 않은 후시하라 씨.
그런 두 사람이 만들어 내는 귀여움에 치유받는 하트풀 스토리.
Certa noite, quando a sra. Fushihara, uma escrava corporativa, trabalhava até tarde da noite, ela ouviu uma estranha voz lhe dizendo "vá pra casa!". Logo ela percebe que a viz vinha de uma pequena fantasminha! A fantasminha quer que a sra. Fushihara vá para casa para preservar sua saúde, mas a sra. Fushihara quer continuar na firma porque achou a fantasminha fofa demais. Uma história fofa e aconchegante sobre duas pessoas (ou uma pessoa e uma fantasma).
Certa noite, quando a sra. Fushihara, uma escrava corporativa, trabalhava até tarde da noite, ela ouviu uma estranha voz lhe dizendo "vá pra casa!". Logo ela percebe que a viz vinha de uma pequena fantasminha! A fantasminha quer que a sra. Fushihara vá para casa para preservar sua saúde, mas a sra. Fushihara quer continuar na firma porque achou a fantasminha fofa demais. Uma história fofa e aconchegante sobre duas pessoas (ou uma pessoa e uma fantasma).
Das Geistermädchen Yuurei-chan macht sich Sorgen um die Büroangestellte Fushihara-san. Ständig macht sie Überstunden und bleibt bis spät in die Nacht im Bürogebäude. Deswegen beschließt sie, die ältere Frau mit ihrer geisterhaften Stimme dazu zu bringen, endlich nach Hause zu gehen. Doch der Plan geht gewaltig schief, denn Fushihara-san ist so begeistert von dem niedlichen Mädchen, dass sie so viel Zeit wie möglich mit ihm verbringen will. Also bringt Yuurei-chan der überarbeiteten Frau regelmäßig erfrischende Getränke und gibt sich Mühe, sie von ihrem harten Leben als Firmensklavin abzulenken.
Fushihara es una mujer a la que explotan en su compañía, que un día comienza a escuchar una misteriosa voz que le dice que se vaya. La voz es de Yurei, una pequeña fantasma que quiere que Fushihara se vaya a casa preocupada por su salud, pero produce el efecto contrario: Fushihara no se quiere ir porque Yurei es una pequeña fantasma adorable.
伏原是个在黑心企业工作的员工,终日加班工作。有一天晚上,她跟平常一样在公司加班工作时,隐若听到有道声音叫她赶紧离去。她沿着声音找去,发现叫她离去的声音来源,原来是一只可爱的小幽灵。原来小幽灵一直以揉肩等方式尝试让伏原赶快下班,但都不得要领。而伏原在幼女幽灵的疗愈下,上班开始充满干劲,下班在家的生活也开始充实起来。
Aliases
Однажды офисная работница Фусихара задержалась на работе до поздней ночи и услышала зловещий голос: «Уходи!» Оказалось, её пыталась напугать милая малышка-призрак. Малышка переживает за здоровье Фусихары и хочет, чтобы она ушла домой отдыхать, но умилённая заботой и вниманием Фусихара наоборот не хочет уходить. Так начинается трогательная история их дружбы.
Aliases
- Корпоративная рабыня хочет быть исцелена лоли-призраком
日本語
English
français
한국어
Português - Brasil
Português - Portugal
Deutsch
español
大陆简体
русский язык