The Shinoa squad re-learns the hard cold fact that it's very possible to lose comrades, but there's no time to mourn. They must move on to go rescue the hostages. Right after their departure, Mika and the other vampires arrive to Nagoya as well.
El escuadrón Shinoa vuelve a aprender el duro hecho de que es muy posible perder camaradas, pero no hay tiempo para llorar. Deben seguir adelante para ir a rescatar a los rehenes. Justo después de su partida, Mika y los otros vampiros también llegan a Nagoya.
제13위 시조 크롤리는 인간들이 점점 강해지는 것을 보며 흡혈귀 쪽에 배신자가 있지 않을까 의심하기 시작한다.
구렌과 나루미, 시노아 부대는 시청에 인질로 잡힌 동료들을 구출하기 위해 이동한다.
한편, 흡혈귀들은 광장에 남아 있던 월귀조 대원들을 습격하고, 미카는 아이하라에게 유우를 알고 있는지 묻는데…
I vampiri sospettano che ci sia una spia tra di loro. Le squadre si riuniscono e Guren guida una missione di soccorso per salvare gli ostaggi.
Die Vampire hegen den Verdacht, dass sich unter ihnen ein Informant befindet. Die Truppen gruppieren sich neu und Guren leitet eine Geiselbefreiungsmission.