cherry blossoms bloom / as a pair of brand-new friends / writes some poetry
fiori di ciliegio sbocciano / come una coppia di amici nuovi di zecca / scrive qualche poesia
桜咲く 君との出会いが 嬉しくて
季節は春、言いたいことは五・七・五で伝える雪白七々子。彼女の日常は少し変わっていて・・・目つきが悪い毒島エイジの為、笑顔の練習を提案してみるも上手くいかない。今日も部長の片桐アマネと一緒に川柳を詠むのだが・・・
Nanako e Eiiji aproveitam um tempo no clube.
벚꽃이 피는 / 그대와의 만남이 / 너무 기뻐서
하고 싶은 말을 센류로 적어야만 전달할 수 있는 유키시로 나나코의 일상은 남들과는 달리 조금 독특하다. 그리고, 나나코의 친구지만 무섭게 생긴 탓에 모두에게 경외시되는 부스지마 에이지. 그걸 안타깝게 여긴 나나코는 에이지에게 웃는 연습을 해보자고 하지만 좀처럼 잘 풀리지는 않는데.
「櫻花盛開時,能在此刻遇見你,真的好開心。」正值春天,用五七五格式傳達心中所想的雪白七七子,她的日常生活開始有了小小的改變。為了長得像壞人的毒島英二,七七子提議他可以練習微笑待人,但英二總是做不好。今天也跟文藝社社長片桐天音,一起詠唱川柳…。
Nanako es una joven muy tímida incapaz de expresarse si no es mediante poemas senryu escritos, lo cual hace que la gente no entienda que siempre vaya acompañada de Eiji Busujima, conocido como la Bestia de la Secundaria Oeste.