ヴォイドを退けたレオニスがリーセリアらに連れられた先は、第〇七戦術都市。それは海に浮かぶ巨大な要塞。 想像を絶する発展を遂げた人類のテクノロジーに驚愕しつつ、レオニスは魔王軍復興のため、正体を隠して戦術都市で暮らすことに。ともに眠っていた盟友ブラッカス、配下のメイドシャーリを目覚めさせ、都市の調査を開始した。 聖剣学院に編入されることになったレオニスは、そこでリーセリアが抱えていた苦難を知り、さらには自らが彼女に与えた宿命を明かす──
Após derrotar os Voids, Leonis é levado para a 7ª Fortaleza Assault Garden por Riselia. É uma enorme fortaleza flutuante no mar. Surpreso com o desenvolvimento inimaginável da tecnologia humana, Leonis decide esconder sua verdadeira identidade e viver em uma cidade-fortaleza para reconstruir o exército do Rei Demônio. Ele acorda seus aliados, Blackas e Shary, que dormiam juntos nas sombras aguardando seu retorno, e ordena que eles comecem a investigar a cidade. Leonis vai até a Academia Excalibur, onde fica sabendo as dificuldades que Riselia está enfrentando e também faz uma grande revelação sobre o destino dela.
Humanity has grown in leaps and bounds. If Leonis plans to rebuild his forces, he must first take stock of human military might.
La humanidad ha crecido a pasos agigantados. Si Leonis planea reconstruir sus fuerzas, primero debe hacer un balance del poder militar humano.
Riselia emmène Leonis dans le 7ème Jardin d’Assaut, une immense forteresse mobile. Sur place, le roi-démon accepte d’entrer à l’Académie Excalibur, une école formant les détenteurs de cette arme. En parallèle, il va chercher à en savoir plus sur la puissance militaire des humains, afin de préparer au mieux son armée.
Riselia porta Leonis con sé all'Accademia dove intende farlo iscrivere come cavaliere, ma nella strada verso il dormitorio li attende un incontro alquanto spiacevole. Nel mentre Leonis incarica i suoi due fedeli compagni di investigare il mondo del futuro a loro ignoto.
Человечество росло семимильными шагами. Если Леонис планирует восстановить свои силы, он должен сначала оценить военную мощь человечества.
세븐스 어설트 가든'에 도착해 성검학원과 도시를 소개받은 레오니스. 리세리아와 함께 성검학원 기숙사에 들어간다. 그곳에서 학원의 불량 학생 뮤젤과 다툼이 생기지만 리세리아의 동료 엘피네의 개입으로 소동은 잠잠해진다. 레오니스와 함께 샤워를 하던 중 쓰러져 버린 리세리아에게 레오니스는 충격적인 고백을 한다.